Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains députés néo-démocrates semblent " (Frans → Engels) :

Certains députés néo-démocrates semblent croire que cette mesure est vouée à une future invalidation par la cour parce qu'il s'agit d'un stratagème conservateur ou d'une quelconque manoeuvre politique.

Some of the MPs in the NDP seem to think that this measure is bound to be struck down at a future date by a court because it is a Conservative ploy or some political ploy.


C'est une position totalement irréaliste, mais les députés néo-démocrates semblent penser qu'ils peuvent la soutenir.

That is a position that is completely impractical, but the NDP members seemed to think that they could embrace that.


Les députés néo-démocrates semblent avoir très peur que les sociétés fassent des profits.

NDP members seem to be so concerned about corporations actually making a profit.


Les néo-démocrates ont voté contre uniquement parce qu'ils estimaient que les itinérants seraient privés de leur droit de vote. Je vais aborder cette question, mais le NPD a voté contre le projet de loi C-31 non pas parce que, comme certains députés néo-démocrates l'ont suggéré, ils avaient découvert dans le projet de loi, avant son adoption, cette lacune relative à l'adresse domiciliaire.

I will speak to that, but the NDP voted against Bill C-31 not because, as some of the NDP members have tried to suggest, they discovered before the bill was passed that there was this flaw on residential addresses.


Il est regrettable que certains députés - la plupart d’entre eux, et cela est déplorable, étant membres du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens - se comportent comme des irresponsables voulant absolument porter un short en hiver, prétendant, malgré la neige qui recouvre le sol, qu’il ne fait pas froid.

It is regrettable that there are many Members – most of them, deplorably, from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, who are behaving like little boys who want to wear shorts in winter, claiming – despite the snow on the ground outside – that the weather is not cold.


Les passagers ne pensent probablement pas que cela compromette leur sécurité - l’opposé serait sans doute plus vrai -, mais mon groupe, le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens, estime vraiment qu’en saisissant la Cour de justice, certains députés de cette Assemblée nous ont rendu à tous un bien mauvais service, car il faut reconnaître aujourd’hui ...[+++]

Passengers probably do not feel that this compromises their security – the opposite is more likely to be the case – but my group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, has a strong sense that, by referring the case to the Court of Justice, certain Members of this House have done us all a disservice, for one thing that must be recognised today is that the new agreement affords no greater data protection than the old one.


Nous ne devrions pas perdre de vue l’objectif de la directive, qui est de supprimer les barrières inutiles aux petites et moyennes entreprises, leur permettant de proposer leurs services dans d’autres pays. Avec une directive édulcorée comme celle que proposent les socialistes et certains députés du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, nous risquons de fragmenter davantage les marchés.

With a watered-down directive as proposed by the Socialists and some members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, we are at risk of battening up the markets even more.


Certains des amendements proposés, tous comme les déclarations de certains députés, semblent insinuer qu'en définissant un "public concerné", la convention et la Commission restreignent délibérément les droits des citoyens, mais permettez-moi d'affirmer que ce n'est certainement pas le cas.

Some of the proposed amendments, and indeed what has been said by some Members just now, seems to imply that by using the definition, "the public concerned", both the convention and the Commission are deliberately restricting the rights of citizens, but may I be permitted to point out that is certainly not the case.


Certains des amendements proposés, tous comme les déclarations de certains députés, semblent insinuer qu'en définissant un "public concerné", la convention et la Commission restreignent délibérément les droits des citoyens, mais permettez-moi d'affirmer que ce n'est certainement pas le cas.

Some of the proposed amendments, and indeed what has been said by some Members just now, seems to imply that by using the definition, "the public concerned", both the convention and the Commission are deliberately restricting the rights of citizens, but may I be permitted to point out that is certainly not the case.


M. John Williams: Monsieur le Président, les députés néo-démocrates semblent contrariés.

Mr. John Williams: Mr. Speaker, they seem a little upset down there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains députés néo-démocrates semblent ->

Date index: 2024-12-03
w