Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi électorale du Canada

Traduction de «certains députés nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi électorale du Canada [ Loi concernant l'élection des députés à la Chambre des communes, modifiant certaines lois et abrogeant certaines autres lois ]

Canada Elections Act [ An Act respecting the election of members to the House of Commons, repealing other Acts relating to elections and making consequential amendments to other Acts ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voici de nouveau en train de discuter de l'embarras que nous devrions ou non ressentir lorsque certains députés s'expriment avec force pour appuyer le droit de mettre le drapeau canadien en vedette dans l'édifice du Parlement du Canada, mais au cours de la dernière législature, la majorité des députés libéraux ne se sont pas sentis gênés du tout lorsqu'un député du Bloc a écrit une lettre dans laquelle il encourageait les militaires à se joindre à l'armée d'un Québec indépendant.

Here we are again today considering whether we should be embarrassed about certain members of the House voicing a strong opinion in support of displaying the Canadian flag in the Canadian Parliament. Yet in the last parliament the majority of Liberal members was not embarrassed by a letter written by a Bloc member to encourage military personnel to join an independent Quebec military.


Il y en a de moins en moins, heureusement, mais plusieurs dizaines de députés pensent encore que nous ne somme pas en mesure d'atteindre les cibles du Protocole de Kyoto. Alors que l'homme est allé sur la Lune en quelques années, alors qu'on développe des médicaments pour régler toutes sortes de problèmes, alors que des défis technologiques se posent devant nous fréquemment, je ne peux pas croire que certains députés en cette Chambre pensent que nous n'avons pas les moyens ...[+++]

Considering that man went to the moon, that we are developing drugs to cure all sorts of conditions and that we are often dealing with new technological challenges, I cannot believe that some members of this House would think that we do not have the intellectual or financial resources to achieve such a critical objective.


Ensuite, nous tiendrons des élections. L'hon. Jack Layton: Madame la Présidente, cela surprendra peut-être certains députés, mais si l'on met de côté toutes les belles paroles que nous venons d'entendre et si nous en venons au fait, à savoir s'il ne conviendrait pas que les Canadiens aient vu le deuxième rapport Gomery avant les élections, je suis d'accord avec le député.

Hon. Jack Layton: Madam Speaker, this might surprise some members, but putting aside all the rhetoric that we just heard and coming to the nub of the point, which was why we would not agree that it would be appropriate for Canadians to have the second Gomery report available to them in an election, I agree with the member.


En ce qui concerne le consentement des passagers, mentionné par certains députés comme possible voie de sortie du problème - à tout le moins à court terme -, il ne constituera pas, selon nous, de solution juridiquement sûre à long terme.

Regarding passenger consent, which was mentioned by some Members as a possible way out - at least in the short term - this would not, in our view, constitute a legally-secure, longer-term solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant d'aller plus loin, permettez-moi d'insister sur le fait que le règlement que nous examinons aujourd'hui a été adopté par ce Parlement en codécision à l'issue d'une seule lecture ; dès lors, il est un peu tard pour se plaindre - comme le font certains députés - du contenu de celui-ci, et notamment des dispositions prévoyant la nomination d'un contrôleur adjoint.

Before going any further may I stress that the regulation we are now debating was adopted by this Parliament in codecision in a single reading, so it is a little late for some Members of this Parliament to complain about the contents of this regulation, for example where it stipulates that there should be an assistant regulator in this area.


Troisièmement, nous devons faire en sorte que le Sud du Caucase figure une fois pour toutes à l'ordre du jour de nos relations avec les principales parties intéressées dans la région, telles que la Russie, la Turquie, l'Iran et les États-Unis. Comme l'ont souligné certains députés dans leur intervention, il y va également de notre propre intérêt, entre autres, pour des raisons liées aux fournitures d'énergie.

Thirdly, we have to ensure that the southern Caucasus has a definitive place on the agenda of our relations with the main players in the region, such as Russia, Turkey, Iran and the United States, and as some of you have said, also in our own interest, amongst other things, for reasons of energy supply.


J'ai appris un chose aujourd'hui : il y a apparemment certains députés qui soutiennent l'idée que nous devrions maintenant introduire le cofinancement dans toutes les organisations de marchés.

One thing I have learned today is that there appear to be members who support the idea of introducing co-financing in all common organisations of the market.


Comme nous l'avons entendu, certains députés se sont trompés lors du vote, et les machines de certains autres n'ont pas fonctionné.

As we have heard, some people voted the wrong way, some people’s machines did not work.


Car, contrairement à ce que pensent certains députés de ce gouvernement et certains extrémistes canadiens, nous du Bloc québécois ne souhaitons pas de mal aux Canadiens, nous souhaitons simplement nous donner un pays qui respectera son pays voisin.

Because contrary to what some members of this government and some Canadian extremists may think, we in the Bloc Quebecois are not ill-disposed toward Canadians. We simply want to give ourselves a country that will respect its neighbour.


Les questions que nous devons donc nous demander sont: à première vue, paraît-il y avoir eu atteinte aux droits de certains députés et, s'est-il produit quelque chose qui a entravé la capacité des députés d'exercer leurs fonctions de député?

The questions we must therefore ask are, at first glance, does there appear to be a breach of the rights of certain members, and has something occurred which has impaired the ability of members to carry out their duties as members?




D'autres ont cherché : loi électorale du canada     certains députés nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains députés nous ->

Date index: 2023-03-18
w