Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains documents devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention portant dispense de légalisation pour certains actes et documents

Convention for the Dispensation from the Requirement of Legalisation of Certain Documents


document sur la politique à mener à l'égard de certains pays

policy document


certains documents versés au dossier par la défenderesse

certain documents filed by the defendant


Décret ordonnant que certains documents ne soient plus préparés

Order Directing that Certain Documents be Discontinued


Ordonnance no 1 de 1997 dispensant les sociétés de l'envoi de certains avis et documents

Exemption Order No. 1, 1997 (Sending of Notices and Documents)


Engagements des ministères à l'égard des résultats - Document compilé à l'intention de certains comités permanents de la Chambre des communes

Departmental Results - Commitments Compiled for Selected House Standing Committees
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'il est possible d'utiliser les sites internet des sociétés ou d'autres sites internet pour la publicité des projets de fusion ou de scission et d'autres documents qui doivent être à cette occasion mis à la disposition des actionnaires et des créanciers, certaines garanties devraient être respectées concernant la sécurité du site internet et l'authenticité des documents.

Where the possibility exists of using company or other websites for publication of draft terms of merger and/or division and of other documents that have to be made available to shareholders and creditors in the process, guarantees relating to the security of the website and the authenticity of the documents should be met.


Toutes ces déclarations de revenu d'entreprise devraient être des documents publics, et notamment, même si vous n'êtes pas prêts à aller aussi loin, à tout le moins toutes les données qui ont trait aux dépenses fiscales dont bénéficient certaines sociétés devraient être de l'information publique.

All of those corporate tax returns ought to be public documents, and in particular, even if you are not prepared to go that far, at the very least all of the data that relates to the corporate tax expenditures that individual corporations are benefiting from ought to be made public information.


Certains fiduciaires devraient avoir une formation qui leur permet de comprendre les développements professionnels récents en matière de gestion financière, comme les gens qui lisent ces documents, nos documents, etc.

Some of the trustees should come from a background that understands recent professional developments in money management, such as the people who read his stuff, our stuff, etc.


Par conséquent, ma troisième remarque générale contient la proposition suivante à l'endroit du comité: je crois que ce que ce comité devrait recommander est que toutes les déclarations de revenus des entreprises qui excèdent une certaine taille devraient être des documents publics.

Therefore, my third general point contains this suggestion to the committee. I think what this committee should recommend is that all tax returns of corporations over a particular size ought to be public documents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, le ministère peut étudier le document pendant six semaines, ou deux ou trois mois, pour déterminer si certains points devraient faire l'objet de recommandations. Le cas échéant, le ministère consulte des scientifiques et l'industrie pour établir les mesures à prendre.

After the department has this document for six weeks or two or three months to really look at it and analyze it, if there is something they see that they want to move on the recommendations, they would engage science and industry to look at how to move forward on it.


Lorsqu’il est possible d’utiliser les sites internet des sociétés ou d’autres sites internet pour la publicité des projets de fusion ou de scission et d’autres documents qui doivent être à cette occasion mis à la disposition des actionnaires et des créanciers, certaines garanties devraient être respectées concernant la sécurité du site internet et l’authenticité des documents.

Where the possibility exists of using company or other websites for publication of draft terms of merger and/or division and of other documents that have to be made available to shareholders and creditors in the process, guarantees relating to the security of the website and the authenticity of the documents should be met.


Certains documents, comme toute décision privative de liberté, toutes charges ou tout acte d’accusation et tout jugement, devraient toujours être considérés comme des documents essentiels à cette fin et, par conséquent, être traduits.

Certain documents should always be considered essential for that purpose and should therefore be translated, such as any decision depriving a person of his liberty, any charge or indictment, and any judgment.


(38) Les dispositions du règlement (CE) n° 1647/2003(15) modifiant le règlement (CE) n° 2309/93 en ce qui concerne certaines règles budgétaires et financières applicables à l'Agence ainsi que l'accès aux documents de ladite Agence devraient être intégralement incorporées dans le présent règlement,

(38) The provisions of Regulation (EC) No 1647/2003(15) amending Regulation (EC) No 2309/93 as regards the budgetary and financial rules applicable to the Agency and access to the Agency's documents should be fully incorporated into this Regulation,


(9) Du fait de leur contenu extrêmement sensible, certains documents devraient faire l'objet d'un traitement particulier.

(9) On account of their highly sensitive content, certain documents should be given special treatment.


Un peu plus loin dans un autre paragraphe, vous dites que certains documents «seraient considérés par le Parlement comme des documents confidentiels du Conseil privé de la Reine pour le Canada, et, par conséquent, seul le gouvernement peut en donner l'accès» Ma question et ma préoccupation sont les suivantes: Préconisez-vous que le système gouvernemental en ce qui a trait aux documents confidentiels faisant partie d'une présentation au Conseil du Trésor devrait être changé, et que ...[+++]

You then go on to say in a later paragraph that certain documents “would be considered by the government to be confidences of the Queen's Privy Council, and therefore only the government can release them”. Here is my question and my concern: Are you advocating that the government system pertaining to confidential documents forming part of a Treasury Board submission should be changed, and that documents on whatever issue may be on the table it need not be the gun control p ...[+++]




D'autres ont cherché : certains documents devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains documents devraient ->

Date index: 2023-02-07
w