Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains disent aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les intéressés affirment qu'une disposition fait que des exemptions fiscales favorables accordées à certaines autres bandes au cours des 20 prochaines années devront être également accordées aux Nisga'as et ils disent aussi qu'il y a 17 cas où le Traité nisga'a ou de futures lois nisga'as auront préséance sur des lois fédérales ou provinciales en cas de discordance.

It says there is a ratchet up provision where any favourable tax exemptions granted to other bands over the next 20 years will need to be given to the Nisga'a as well, and that there are 17 instances where the Nisga'a treaty or future Nisga'a laws will prevail over federal or provincial laws in the event of an inconsistency.


Certains disent que si ce projet de loi est adopté, les dispositions sur la détention arbitraire iront à l'encontre de la Charte, ce qui pourrait entraîner une contestation judiciaire. Toute violation des conventions internationales pourrait aussi entraîner des contestations judiciaires.

The bill, if it goes through, there is the suggestion that it will violate the charter in terms of arbitrary detention, so it may well face a legal challenge and there may be other challenges on how it contravenes international conventions.


Dans le même temps, cependant, certaines personnes dans certains États membres disent que nous devons allonger la durée du travail, que nous devons repousser l’âge de la retraite, et certains disent aussi que nous avons besoin de plus de travailleurs de l’étranger.

At the same time, however, people in some Member States are saying that we must lengthen the period of time spent working, that we must raise the retirement age, and people are also saying that we need more workers from overseas.


Ils disent que la présentation d'un projet de loi omnibus qui modifie 70 lois importantes est une manière sensée de faire face à un certain nombre de problèmes. Ils disent aussi qu'il s'agit d'une approche logique à l'égard de questions importantes et tout simplement d'une façon de favoriser la croissance économique, de créer des emplois et de faire progresser le pays.

They say that this is common sense way to deal with a number of problems, by introducing an omnibus bill that changes 70 important pieces of legislation; it is a common sense approach to dealing with important matters; it is simply a way of growing the economy, creating jobs and moving the country forward; and that a lot of the changes they have introduced in the legislation are important changes that will benefit the country, and that they are very proud of them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrairement à ce que certains disent aussi, ceux qui s’y opposent, ce texte s’adresse à tous les patients et rétablit plus de justice, plus d’équité, car jusqu’à présent, seuls les plus favorisés ont accès à des soins transfrontaliers.

Contrary, too, to what some of its opponents have said, this text is addressed to all patients and is re-establishing more justice and more fairness, since, up to now, only the wealthiest have had access to cross-border care.


Pour cacher leur acceptation d’une situation aussi inadmissible, certains disent qu’elle pourrait être encore pire.

In order to conceal their connivance with such an unacceptable situation, some are saying that it could be worse.


Pour cacher leur acceptation d’une situation aussi inadmissible, certains disent qu’elle pourrait être encore pire.

In order to conceal their connivance with such an unacceptable situation, some are saying that it could be worse.


Certains disent aussi qu’il faut s’attendre à une pandémie, une recrudescence de la grippe.

There is also talk of an imminent pandemic, an outbreak of influenza.


Des femmes me disent—et elles le disent aussi à certains de mes collègues—qu'elles hésitent à exprimer leurs préoccupations parce qu'elles ont eu beaucoup de difficulté dans le cadre du système à obtenir des preuves fondées, particulièrement si l'enfant est très jeune, qui leur donnent la force nécessaire pour formuler l'allégation.

Certainly I hear from—and I know some of my colleagues do—women who are very hesitant about raising their concerns because they have a great deal of difficulty throughout the system in getting the kind of substantiated proof, particularly if the child is very young, to make them really feel strong enough to go forward with that allegation.


Ils nous disent aussi que cette mesure va coûter des emplois, et peut-être davantage encore que même certains critiques le laissent entendre.

They will tell you that this is going to cost jobs and probably more jobs than even some of the critics of this would point out.




Anderen hebben gezocht naar : certains disent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains disent aussi ->

Date index: 2021-05-02
w