Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LPRPDE

Vertaling van "certains des renseignements que nous aurons recueillis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques [ LPRPDE | Loi visant à faciliter et à promouvoir le commerce électronique en protégeant les renseignements personnels recueillis, utilisés ou communiqués dans certaines circonstances, en prévoyant l'utilisation de moyens électroniques pour communiquer ou enre ...[+++]

Personal Information Protection and Electronic Documents Act [ PIPEDA | An Act to support and promote electronic commerce by protecting personal information that is collected, used or disclosed in certain circumstances, by providing for the use of electronic means to communicate or record information or transactions and by am ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque notre législation le prévoit, nous aurons la possibilité de considérer certaines règles du Royaume-Uni comme équivalentes, en nous fondant sur une approche proportionnée et basée sur le risque, notamment pour la stabilité financière, qui restera notre première préoccupation.

Where allowed by our legislation, we will be able to consider some of the United Kingdom's rules as equivalent using a proportionate and risk-based approach, in particular for financial stability, which will remain our main concern.


Les informations recueillies à partir de ces déclarations sont mises à la disposition des cellules nationales de renseignement financier qui collectent et analysent toutes les données reçues pour prévenir le blanchiment de capitaux et établir des liens entre certaines transactions financières et les activités illégales.

The information collected from cash declarations is made available to national Financial Intelligence Units (FIUs) which collect, analyse and investigate all the data received to prevent money laundering and to establish links between certain financial transactions and illegal activities.


Nous espérons faire rapport aux sénateurs d'ici la fin juin afin de leur présenter les résultats de nos délibérations et, possiblement, d'importantes recommandations, selon l'information que nous aurons recueillie et les témoignages que nous aurons entendus.

We are hoping to report back to all members by the end of June with the results of our deliberations and perhaps some significant recommendations, depending on what we hear as evidence and testimony.


Toutes ces questions sont très importantes, et nous serons en mesure d’y répondre et de fournir des solutions une fois que nous aurons recueilli tous les commentaires importants que vous et d’autres parties prenantes allez faire à propos du livre vert.

All these are very important questions which we shall be able to answer and give solutions to once we collect all the important comments that you and other stakeholders make on the Green Paper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors qu’un navire à passagers partant d’un port de l’UE effectue un voyage de plus de 20 milles nautiques, un certain nombre de renseignements concernant les passagers (nom, prénom, sexe, âge, et besoins particuliers de soins ou d’assistance) doit être recueilli et transmis à l’agent de la compagnie responsable de l’enregistrement, au plus tard 30 minutes après le départ ...[+++]

Where a passenger ship departs from an EU port to undertake a voyage of more than 20 nautical miles, certain passenger information (surname, first name, sex, age and any information provided concerning the need for special care or assistance) must be collected and communicated to the company's passenger registrar within 30 minutes of the ship’s departure.


· "c'est parfaitement clair (.) la liste Storace, avec la collaboration du ministre Pisanu, a fait appel aux services de pirates informatiques pour établir la déclaration qui a été présentée au parquet afin que je ne puisse pas participer aux élections dans la région du Latium (.) Pour ne pas perdre les élections, M. Storace a établi une déclaration à partir de données obtenues frauduleusement par des pirates informatiques, dont il ressort que certaines des signatures que nous avions ...[+++]cueillies n'étaient pas valides; pour ce faire, il s'est fait aider par M. Pisanu, qui a envoyé une circulaire à la Cour d'appel, et la Cour d'appel, qui a suivi les conseils du ministère de l'intérieur, nous a exclus" ("La Repubblica" du 17 mars 2005);

· 'it is perfectly clear (...) the Storace list, in collaboration with Minister Pisanu, used hackers to put together the statement submitted to the public prosecutor to have me excluded from the Lazio elections (...) To avoid losing the elections, Storace organised a statement based on data stolen by hackers from which it appears that some of the signatures collected by us were invalid; to do this he enlisted the help of Pisanu, who sent a circular to the Court of Appeal, and the Court of Appeal took the Ministry for the Interior's advice and excluded us' ('La Repubblica' of 17 March 2005);


Je pense que si nous avançons dans certains de ces domaines, nous aurons agi dans le bon sens.

I believe that if we make headway on some of these, then we shall have done some good.


Nous présenterons dans notre rapport nos propres vues sur ce qui, après les entretiens que nous aurons eus et d’après les opinions que nous aurons recueillies, est possible et souhaitable.

We will present our own views in our report, after we have had discussions and listened to all points of view, on what we consider to be possible and desirable.


Toutefois, si nous formulons un certain nombre d'exigences, si nous imposons certaines conditions sur le plan social et si nous prenons en compte les aspects économiques, l'environnement et les services publics, comme c'est le cas dans la directive et dans mon amendement, nous aurons ...[+++]

However, if we prescribe a few requirements, impose a number of conditions in the social field, and give due consideration to economic aspects, the environment and public services, as is the case in the directive and in my amendment, we will have more guarantees than if we simply fall back on the Treaty.


J'ai l'impression que nous allons vouloir vous faire revenir, peut-être pour nous aider à tester certains des renseignements que nous aurons recueillis à l'occasion de cette étude.

I sense that we would like to hear from you again, perhaps to help us to test some of the information that we hear during the course of this study.




Anderen hebben gezocht naar : lprpde     certains des renseignements que nous aurons recueillis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains des renseignements que nous aurons recueillis ->

Date index: 2025-05-18
w