Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains des modèles plutôt restrictifs " (Frans → Engels) :

Nous avons tous fait preuve d'un peu de créativité et nous avons laissé tomber certains des modèles plutôt restrictifs que l'on voit parfois dans les programmes gouvernementaux, afin d'obtenir de bons résultats.

We all thought a little bit creatively, broke some of the rather restrictive models that sometimes you see with government programming to make it work.


Nous avons fait en sorte que notre proposition soit suffisamment générale, mais aussi suffisamment précise pour que le comité puisse consulter les intervenants, au cas où certains d'entre eux préféreraient, par exemple, un modèle plutôt qu'un autre.

We kept the proposal broad enough but also surgically precise enough to the point where it allowed the committee to consult with the stakeholders if there are stakeholders who prefer, for example, one model over another model.


La Commission préfère-t-elle certains modèles de mécanismes de capacité plutôt que d'autres?

Does the Commission prefer certain models of capacity mechanism over others?


La comptabilisation et l'évaluation de certains postes des états financiers sont fondées sur des estimations, des appréciations et des modèles plutôt que sur des descriptions précises.

The recognition and measurement of some items in financial statements are based on estimates, judgements and models rather than exact depictions.


La comptabilisation et l'évaluation de certains postes des états financiers sont fondées sur des estimations, des appréciations et des modèles plutôt que sur des descriptions précises.

The recognition and measurement of some items in financial statements are based on estimates, judgements and models rather than exact depictions.


À cet égard, on ne s'étonnera pas que le Royaume-Uni constitue le marché le plus important à l'heure actuelle, le volume du commerce électronique y atteignant le double de la moyenne des États membres[16]. Il est toutefois intéressant d'observer que certains des plus grands marchés en 2008 étaient ceux d'États membres relevant du modèle réglementaire restrictif, comme la France, l'Allemagne, l'Italie et la Suède.

In that respect it is not surprising to see that the UK is the largest market at the current time given that its e-commerce market is twice as large as the average for the Member States[16] It is however interesting to note that some of the largest markets in 2008 were Member States characterised by the restrictive regulatory model, i.e. France, Germany, Italy and Sweden.


Ce sont les préoccupations qui entourent ces questions qui nous ont conduit à diverger de certaines propositions de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, surtout celles qui se réfèrent à un calendrier plutôt restrictif et au peu d'attention envers les aspects sociaux et agricoles, très importants pour un pays comme le Portugal, qui connaît des problèmes de carence d'eau et un développement socio-économique défaillant.

It was because of our concern about these issues that we disagreed with some of the proposals put forward by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, and in particular those relating to an excessively restrictive timetable and to the scant attention paid to social and agricultural aspects, which are very important for a country like Portugal, which suffers from water shortage problems and also inadequate socio-economic development.


Je préférerais certainement l'approche prospective de ce modèle plutôt que l'approche rétrospective du bureau du vérificateur général.

I would certainly prefer the forward looking approach of this model as opposed to the rearview approach of the office of the auditor general.


Il nous décrit le système américain que la plupart d'entre nous considérons comme un modèle plutôt inquiétant. Ce n'est certainement pas une solution intelligente que de construire plus de prisons et d'imposer des peines plus longues.

He describes to us the American system which most of us regard with a considerable amount of concern and is obviously not providing a sensible solution by building more prisons and having longer sentences.


Bien qu'il comporte certains éléments intéressants, c'est un modèle plutôt traditionnel.

Although it has interesting elements, it is a pretty traditional approach.


w