Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Certaines tentes peuvent brûler très vite
Loi sur les crimes contre l'humanité
Rêves d'angoisse
Simple

Traduction de «certains crimes très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Clau ...[+++]

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-vé ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]


Loi sur les crimes contre l'humanité [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity Act


Certaines tentes peuvent brûler très vite

Some tents can burn awfully fast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Rosenfeldt: Je parle de protection de la société dans le cas des crimes à caractère sexuel et de certains crimes très graves.

Mr. Rosenfeldt: I am talking protection of the society in the case of sex offences and some very serious crimes.


Ce qui n'a pas changé, toutefois, c'est la règle voulant que, pour certains crimes très graves, l'appel d'une décision rendue par un juge d'une cour supérieure au sujet de la remise en liberté d'un accusé est entendu par la cour d'appel.

We have not changed, however, the rule that states for certain very grave crimes, any decision that is made by a superior court judge to release or not release an individual is appealed to the court of appeal.


AE. considérant que le rapport du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme du 27 juillet 2015 sur l'assistance technique apportée à la promotion et à la protection des droits de l'homme en Iraq établit que "[l]a MANUI et le HCDH ont continué d'obtenir beaucoup d'informations dignes de foi sur de graves violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire commises par l'EIIL à l'endroit de civils, apparemment de façon très courante ou systématique" et que "certaines de ces violations pourraient const ...[+++]

AE. whereas the Report of the UN High Commissioner for Human Rights on ‘Technical assistance provided to assist in the promotion and protection of human rights in Iraq’, of 27 July 2015, states that ‘UNAMI/OHCHR continued to receive numerous credible reports of gross violations and abuses of human rights and serious violations of international humanitarian law being perpetrated by ISIL against civilians in an apparent widespread or systematic manner. In some instances, these may amount to war crimes, crimes against humanity, and genocide’ (paragraph 18);


Bien entendu, de tels transferts de données doivent être aussi spécifiques et faire l’objet d’autant de restrictions qu’il est possible, et l’objectif doit toujours être très clair: la poursuite de certains crimes terroristes, qui est l’objectif qui justifie l’existence de ce type d’accords.

Such data transfers must, of course, be as specific and as restricted as possible and there must always be a very clear objective: the prosecution of certain terrorist crimes, which is the objective that justifies the existence of this kind of agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. souligne qu'aucune immunité telle que reconnue en vertu de l'article 41, paragraphe 2 de la Convention de Vienne du 18 avril 1961 sur les relations diplomatiques ne devrait autoriser la possibilité de l'impunité pour tout individu accusé de crime de guerre, de crime contre l'humanité ou de génocide et note avec préoccupation que certaines régions du monde sont toujours très sous-représentées au sein du groupe de pays qui ont signé et ratifié le statut de Rome de la CPI ...[+++]

55. Underlines that no immunity, as recognised under Article 41, paragraph 2, of the Vienna Convention of 18 April 1961 on Diplomatic Relations, should ever afford the possibility of impunity for any individual accused of war crimes, crimes against humanity or genocide, and is concerned about the fact that some regions of the world are still severely under-represented within the group of countries that have signed and ratified the Rome ICC Statute;


55. souligne qu'aucune immunité telle que reconnue en vertu de l'article 41, paragraphe 2 de la Convention de Vienne du 18 avril 1961 sur les relations diplomatiques ne devrait autoriser la possibilité de l'impunité pour tout individu accusé de crime de guerre, de crime contre l'humanité ou de génocide et note avec préoccupation que certaines régions du monde sont toujours très sous-représentées au sein du groupe de pays qui ont signé et ratifié le statut de Rome de la CPI ...[+++]

55. Underlines that no immunity, as recognised under Article 41, paragraph 2, of the Vienna Convention of 18 April 1961 on Diplomatic Relations, should ever afford the possibility of impunity for any individual accused of war crimes, crimes against humanity or genocide, and is concerned about the fact that some regions of the world are still severely under-represented within the group of countries that have signed and ratified the Rome ICC Statute;


55. souligne qu'aucune immunité telle que reconnue en vertu de l'article 41, paragraphe 2 de la Convention de Vienne du 18 avril 1961 sur les relations diplomatiques ne devrait autoriser la possibilité de l'impunité pour tout individu accusé de crime de guerre, de crime contre l'humanité ou de génocide et note avec préoccupation que certaines régions du monde sont toujours très sous-représentées au sein du groupe de pays qui ont signé et ratifié le statut de Rome de la CPI ...[+++]

55. Underlines that no immunity, as recognised under Article 41, paragraph 2, of the Vienna Convention of 18 April 1961 on Diplomatic Relations, should ever afford the possibility of impunity for any individual accused of war crimes, crimes against humanity or genocide, and is concerned about the fact that some regions of the world are still severely under-represented within the group of countries that have signed and ratified the Rome ICC Statute;


Deuxièmement, dans le cas de la criminalisation organisée, donc pour certains crimes très précis, la cible est encore une fois très mince.

Second, with regard to organized crime, meaning very specific crimes, the target is again very specific.


Il ne s'agit pas d'obtenir de nouveaux pouvoirs policiers, mais plutôt de résoudre certains crimes très graves, et de le faire, d'une part, pour appliquer la loi—et même si les aspects économiques ne devraient pas entrer en ligne de compte, il importe de souligner que ces crimes horribles exigent beaucoup de temps et coûtent très cher—et, d'autre part, pour les victimes d'actes criminels graves, les victimes ou les familles qui cherchent une explication ou un règlement.

This is a matter of solving some very serious crimes and solving them, one, for law enforcement—and while economics shouldn't play an integral part in this, it is worthy to note that these horrific crimes are labour- and cost-intensive; and two, for victims of serious crime, victims or families who in one way or another seek resolve or to find some type of closure.


On collabore aussi de près avec la collectivité pour s'assurer qu'il y a des mesures de réadaptation en place pour aider les éventuels jeunes contrevenants, leurs familles et la collectivité en général à composer avec des problèmes très graves. J'encourage les députés à rejeter les amendements proposés par le gouvernement et à revenir au projet de loi initial, qui aborde certains problèmes très graves en matière de crime, mais qui nous inci ...[+++]

I would urge members of the House to reject the amendments proposed by the government and get back to looking at the original bill, which actually deals with some very serious crime issues but also encourages us to look at conditional sentences as a tool before the courts to deal with some of the cultural issues facing first nations, Métis and Inuit communities.




D'autres ont cherché : acrophobie claustrophobie phobie animaux     rêves d'angoisse     simple     certains crimes très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains crimes très ->

Date index: 2025-01-06
w