Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains contrevenants devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi modifiant le Code criminel (interdiction à certains contrevenants de changer leur nom)

An Act to amend the Criminal code (prohibiting certain offenders from changing their name)


Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont

An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'argument à l'encontre de cette thèse serait qu'il revient au Parlement de décider, dans certains cas, quelles infractions méritent d'être traitées sur une base plus sérieuse, et qu'en conséquence tous les contrevenants devraient être traités de la même manière, nonobstant le jugement Gladue.

The counter-argument would be that it is open for Parliament to decide, in some instances, which offences merit being dealt with on a more serious basis and that therefore every offender should be dealt with in the same manner, Gladue notwithstanding.


En 1994, à l'occasion du deuxième atelier national sur le VIH et l'usage de l'alcool et des autres drogues, tenu à Edmonton, 200 experts canadiens ont discuté d'un certain nombre de recommandations: la décriminalisation de facto de la possession de cannabis pour usage personnel; la modification des lois sur les accessoires facilitant la consommation de drogues pour autoriser la vente de seringues dans les piqueries; la recherche de solutions de rechange à l'emprisonnement des narco-criminels; les contrevenants devraient être norm ...[+++]

In 1994, about 200 Canadian experts in the area of HIV and drug use convened in Edmonton at the Second National Workshop on HIV, Alcohol and other Drug Use. These are some of the recommendations that were debated by the participants: de facto decriminalization of personal possession and use of cannabis; changes to drug paraphernalia laws so that needles can be sold to shooting galleries; development of alternatives to imprisonment for people involved in drug crimes or drug related crimes; drug offenders should generally be referred to community help and treatment services rather than be sent through the courts; acknowledgement by gov ...[+++]


Toujours selon cet éditorialiste, le projet de loi reconnaît que certains criminels sont irrécupérables et ne devraient jamais être remis en liberté, mais laisse tout de même de l’espoir à certains contrevenants. En ce sens, il respecte le triple objectif de l’incarcération, à savoir la sanction, la sécurité publique et la réinsertion sociale(22). L’éditorialiste ajoute que les tueurs ne sont pas tous irrécupérables et que l’espoir ...[+++]

According to the editorial, the bill recognizes that some criminals are unredeemable and should never be let out of prison, but it does leave hope for some offenders, thus respecting the tripartite mandate of incarceration – punishment, public safety, and rehabilitation (22) This editorial goes on to say that not all killers are unredeemable and the hope of making parole offers them a tremendous incentive to rehabilitate themselves, making for a much safer atmosphere for the corrections officials who work among them.


Ce dialogue porterait non seulement sur l'ensemble des affaires en cours et, in fine, sur une décision visant à instaurer, modifier ou supprimer des contre-mesures, mais également sur le choix de mesures ciblées de politique commerciale à instaurer à l'égard du pays contrevenant, lesquelles devraient être pleinement justifiées car elles pourraient avoir des conséquences majeures pour certaines entreprises européennes.

Such a dialogue would not only focus on the whole array of the ongoing dispute settlement cases and ultimately on a decision to conduct, modify, or terminate, countermeasures, but also feature on the choice of specific commercial policy measures to be targeted in the offending country, which would potentially have a great impact on specific European industries and should then be thoroughly justified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certaines circonstances, les poursuites devraient pouvoir être transférées à l’État membre du pavillon ou à l’État membre dont le contrevenant est citoyen.

Under certain conditions it should be possible to transfer the proceedings to the flag Member State or the Member State of which the offender holds the citizenship.


Dans certaines circonstances, les poursuites devraient pouvoir être transférées à l’État membre du pavillon ou à l’État membre dont le contrevenant est citoyen.

Under certain conditions it should be possible to transfer the proceedings to the flag Member State or the Member State of which the offender holds the citizenship.


Ce sont là les personnes qui seront visées par cette motion (1800) En adoptant cette motion, nous dirons que nous avons une obligation morale, en tant que parlementaires, de protéger la société contre ceux qui cherchent à s'attaquer aux faibles et aux vulnérables. Nous croyons effectivement que, pour assurer la sécurité de la société, certains contrevenants devraient être tenus de subir une

These are the people who will be affected by this motion (1800) By passing this motion we will be saying that yes, we believe that we have a moral obligation as parliamentarians to protect society from those who seek to prey on its weak and vulnerable; yes, we believe that for the safety of society certain offenders should be required to undergo psychological evaluation and under certain circumstances should be deemed to be dangerous offenders.


Toujours selon cet éditorialiste, le projet de loi reconnaît que certains criminels sont irrécupérables et ne devraient jamais être remis en liberté, mais laisse tout de même de l’espoir à certains contrevenants. En ce sens, il respecte le triple objectif de l’incarcération, à savoir la sanction, la sécurité publique et la réinsertion sociale 24. L’éditorialiste ajoute que les tueurs ne sont pas tous irrécupérables et que l’espoir ...[+++]

According to the editorial, the bill recognizes that some criminals are unredeemable and should never be let out of prison, but it does leave hope for some offenders, thus respecting the tripartite mandate of incarceration – punishment, public safety, and rehabilitation.24 This editorial goes on to say that not all killers are unredeemable and the hope of making parole offers them a tremendous incentive to rehabilitate themselves, making for a much safer atmosphere for the corrections officials who work among them.




D'autres ont cherché : certains contrevenants devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains contrevenants devraient ->

Date index: 2024-03-24
w