Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Analyser les commentaires de certains spectateurs
Commentaire diffamatoire
Commentaires diffamatoires
Commentateur
Delirium tremens
Déclaration diffamatoire
Démence alcoolique SAI
Fait diffamatoire
Français
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Personne qui fait un commentaire
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "certains commentaires faits " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possib ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennen ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), ...[+++]


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situ ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coex ...[+++]


Protocole de Montréal n°4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 (avec rése [ Protocole de Montréal No 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien i ...[+++]

Montreal Protocol No. 4 to amend the Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 Septembre 1955 (with reservation) [ Montreal Protocol No. 4 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929 as Amended by the Protocol Done at the Hague on 28 September 1955 ]


Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971

Additional Protocol No 3 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929, as amended by the Protocols done at The Hague on 28 September 1955 and at Guatemala City on 8 March 1971


commentateur | personne qui fait un commentaire

commentator


analyser les commentaires de certains spectateurs

analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences


Projet de loi C-67 : Loi modifiant la Loi sur les banques, la Loi sur les liquidations et les restructurations et d'autres lois relatives aux institutions financières et apportant des modifications corrélatives à certaines lois y compris un commentaire su

Bill C-67: An Act to amend the Bank Act, the Winding-up and Restructuring Act and other Acts relating to financial institutions and to make consequential amendments to other Acts and commentary on the Notice of a Ways and Means Motion respecting the incom


Convention relative à certaines plaintes qui fait surgir l'exploitation de la fonderie à Trail C.-B.

Convention concerning certain complaints arising from the Operation of the Smelter at Trail, B.C.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Bill Casey: D'après certains commentaires faits par Onex, l'accord signé par Air Canada concernant le renouvellement et l'extension de l'accord avec Star pourrait être rompu à cause de sa date tardive et du fait que c'était, en quelque sorte, une véritable pilule empoisonnée.

Mr. Bill Casey: Some of the Onex comments we've seen indicate that they feel the agreement Air Canada signed, the renewal and the extension of the Star agreement, could be broken because it was done at such a late date and because it was done as a poison pill, so to speak.


Je voudrais répondre à certains commentaires faits par des collègues du groupe ECR.

I want to respond to some comments from the ECR colleagues.


Je voudrais répondre à certains commentaires faits par des collègues du groupe ECR.

I want to respond to some comments from the ECR colleagues.


Je reconnais et approuve certains commentaires faits par le groupe socialiste du Parlement européen, puisque nous avons déposé (comme le sait le groupe PSE) un amendement visant à combler une possible lacune du rapport, à savoir la référence à la politique d’une Chine unique (excluant l’indépendance de Taïwan).

I acknowledge and I also take on board some of the comments made by the Socialist Group in the European Parliament, given that we have tabled (as the PSE Group is well aware) an amendment designed to bridge a possible gap in the report, namely the reference to the one-China policy (ruling out Taiwanese independence).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais répondre à certains commentaires faits ce soir.

I would now like to reply to some of the comments made this evening.


[Français] J'ai examiné soigneusement les arguments qui m'ont été présentés relativement à certains documents de communication de l'opposition officielle et à certains commentaires faits par les honorables députés de Portage—Lisgar, de Lakeland et de Renfrew—Nipissing—Pembrooke.

[Translation] I have carefully considered the arguments submitted to me concerning certain communication documents of the official opposition and certain comments made by the hon. members for Portage—Lisgar, Lakeland and Renfrew—Nipissing—Pembroke.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, le jeudi 27 septembre, le chef de l'opposition, le sénateur Lynch-Staunton, a soulevé la question de privilège concernant le projet de loi C-11, actuellement à l'étude par le Sénat et portant sur l'immigration et la protection des réfugiés, et certains commentaires faits récemment par la ministre responsable, Elinor Caplan, membre de l'autre endroit.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, on Thursday, September 27, the Leader of the Opposition, Senator Lynch-Staunton, raised a question of privilege with respect to Bill C-11, dealing with immigration and the protection of refugees, that is now before the Senate, and certain remarks made recently by the responsible minister, Elinor Caplan, a member of the other place.


- (EN) Monsieur le Président, j'aborde ce débat avec de grandes réserves en raison de certains commentaires faits par quelques orateurs dans le cadre d'un débat précédent.

– Mr President, I come to this debate today with a lot of reservations because of some of the comments made by other speakers in a previous debate.


collègues faire certaines remarques, je me suis senti obligé de me lever et d'apporter ma petite contribution au débat (1605) Je voudrais mettre certaines choses au point en ce qui concerne certains commentaires faits par le député de Kingston et les Îles.

comments from my hon. colleagues I was impelled to rise and add my two cents worth to the discussion (1605 ) I would like to correct the record concerning some comments attributed to the hon. member for Kingston and the Islands.


Le jeudi 27 septembre, le leader de l'opposition, le sénateur Lynch-Staunton, a soulevé une question de privilège concernant le projet de loi C-11, actuellement à l'étude par le Sénat et portant sur l'immigration et la protection des réfugiés, et certains commentaires faits récemment par la Ministre responsable, Elinor Caplan, membre de « l'autre endroit ».

On Thursday, September 27, the Leader of the Opposition, Senator Lynch-Staunton raised a question of privilege with respect to Bill C-11, dealing with immigration and the protection of refugees, that is now before the Senate, and certain remarks made recently by the responsible Minister, Elinor Caplan, a member of the " other place" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains commentaires faits ->

Date index: 2022-05-29
w