Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains clichés s'excluent » (Français → Anglais) :

Les directives du Parlement européen et du Conseil 2008/94/CE , 2009/38/CE et 2002/14/CE et les directives du Conseil 98/59/CE et 2001/23/CE excluent certains gens de mer de leur champ d'application ou autorisent les États membres à les exclure.

Directives 2008/94/EC , 2009/38/EC and 2002/14/EC of the European Parliament and of the Council and Council Directives 98/59/EC and 2001/23/EC , either exclude certain seafarers from their scope or allow Member States to exclude them.


39. souligne que la croissance et la compétitivité économique dans l'Union dépendent de notre capacité à résorber le décalage entre la réussite des femmes au niveau éducatif (60 % des diplômés universitaires en Europe sont des femmes) et leur insertion et leur place sur le marché du travail; insiste sur la nécessité de lutter contre tous les phénomènes de ségrégation horizontale ou verticale qui limitent l'emploi des femmes à certains secteurs et les excluent des niveaux les plus élevés de la hiérarchie des entreprises; souligne que la législation en vigueur, qui comporte des actions positives, en particulier dans les secteurs publics ...[+++]

39. Stresses that economic growth and competitiveness in the EU are dependent on closing the gap between women’s educational attainment (60 % of university graduates in Europe are women) and their participation and position in the labour market; highlights the need to fight all aspects of vertical and horizontal segregation, as such segregation limits the employment of women to certain sectors and excludes them from higher levels within the corporate hierarchy; stresses that existing legislation containing positive action, in particular in the public sectors of some Member States, has improved gender equality at entry level, but that t ...[+++]


Un dernier commentaire concernant la Turquie: au moment d’évaluer la Turquie, je vous demande de ne pas laisser parler vos préjugés fondés sur la religion, l’ethnicité ou certains clichés.

A final remark on Turkey: when evaluating Turkey, I would invite you not to let our prejudgment based on religion, ethnicity and clichés to speak.


D. soulignant que les femmes migrantes sont souvent victimes de graves discriminations en tant que personnes dépendantes du régime juridique de leur époux, ainsi que le montre la directive 2003/86/CE (statut non autonome, accès limité au marché du travail, statut de résidence précaire en cas de veuvage, de divorce, etc.), mais également du fait des mentalités, clichés et pratiques négatives qui tirent leur origine dans les pays d'origine, et qui prévalent aussi dans les sociétés d'accueil; soulignant, par ailleurs, que les femmes se trouvent, dans certaines communaut ...[+++]

D. whereas women immigrants often encounter severe discrimination as individuals dependent on their spouse's legal status, on the basis of Directive 2003/86/EC (non-autonomous status, restricted access to the labour market, insecure residential status in the event of widowhood, divorce, etc.) and because of the mentality, negative stereotypes and practices brought with them from their countries of origin and prevalent in the host society as well; notes, moreover, that in some immigrant communities, they face critical problems such as marginalisation, forced marriages, female genital mutilation and so-called crimes of honour,


à certains accords, décisions et pratiques d’agriculteurs ou associations d’exploitants agricoles appartenant à un pays de l’Union européenne (UE), pour autant que lesdits accords ne portent pas sur l’obligation de pratiquer un prix déterminé, n’excluent pas la concurrence ou ne mettent pas en péril les objectifs de la PAC.

certain agreements, decisions and practices of farmers or farmers' associations belonging to a single European Union (EU) country, provided such agreements do not introduce an obligation to charge identical prices, exclude competition or jeopardise the objectives of the CAP.


Cependant, nous pensons que pour réussir, nous devons éviter certains clichés qui surgissent de manière récurrente dans les discussions sur le sujet et que nous devons éviter de reproduire dans le texte de la résolution.

Nevertheless, we feel that in order to succeed in this task, we must avoid various topics which crop up on a regular basis in discussions on the subject and we should avoid including them in the text of the resolution.


De tous les propos que j'ai retenus des nombreux collègues qui ont mis l'accent sur certains différends qui excluent, dans l'ensemble, un rapprochement sur le fond avec la Turquie, il ressort que cette dernière interprétation est la plus plausible.

From what I have heard of other speakers who pointed to certain differences which generally rule out rapprochement with Turkey, this last interpretation seems the most likely.


Quelques États excluent cependant l'assistance judiciaire devant certaines juridictions, telles que les tribunaux administratifs ou pour certaines procédures, telles que les actions en diffamation par exemple.

However, some States exclude legal aid before certain courts, for example administrative tribunals, or in respect of certain types of action, for example defamation.


En ce qui concerne le deuxième aspect de l'éligibilité substantielle - les conditions attachées au type de procédure pour laquelle l'assistance judiciaire est demandée - la Commission note que quelques États membres excluent certaines juridictions (telles que les tribunaux administratifs) ou certaines procédures (telles que les actions en diffamation) de l'assistance judiciaire.

17. With regard to the second aspect of substantive eligibility - conditions relating to the type of procedure for which legal aid is sought - the Commission notes that some Member States exclude legal aid before certain courts (such as administrative tribunals) or in respect of certain types of action (such as defamation).


5. s'associe aux préoccupations de la Commission, pour laquelle les dérogations prévues par les législations nationales excèdent les limites autorisées par l'article 17 et, dans certains cas, excluent totalement certaines catégories de l'application de la législation communautaire et invite la Commission à clarifier les notions des exclusions et des excéptions;

5. Shares the Commission’s concerns that the derogations provided for by national legislation go beyond what is permitted by Article 17 and that in some cases certain categories are totally excluded from the scope of Community law; calls on the Commission to clarify the concepts of exemptions and exceptions;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains clichés s'excluent ->

Date index: 2023-06-07
w