Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Règlement sur les produits importés non taxables
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «certains amis lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Règlement sur les produits importés non taxables (TPS) [ Règlement concernant les produits qui sont non taxables lorsqu'ils sont importés dans certaines circonstances ]

Non-Taxable Imported Goods (GST) Regulations [ Regulations Prescribing Goods that are Non-Taxable where Imported in Prescribed Circumstances ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre a mentionné l'avantage de la transparence des règles internationales, mais il n'y a certainement pas eu transparence des négociations de l'AMI. Lorsque j'ai soulevé la question dans un entretien avec une journaliste en avril, celle-ci a demandé des précisions au Bureau du premier ministre et a fait chou blanc.

The minister mentioned the advantage of transparency in international rules, yet there has certainly been no transparency in respect of the MAI. When I raised the subject with a reporter in April, she phoned the Prime Minister's office for clarification and drew a blank response.


Un ami a notamment la responsabilité d'exprimer certaines critiques lorsque la situation et les faits l'exigent.

A friend's duties include offering criticism when events and history require it.


Je suis de ceux qui pensent qu’en Europe, on n’est pas plus fort parce que les autres sont plus faibles, et je trouve que c’est une erreur fondamentale de certains analystes et de certains de mes amis européens, d’ailleurs – je le dis franchement –, de ceux qui sont le plus convaincus parmi les Européens, de penser que le rôle de la Commission souffre lorsqu’il y a une Présidence forte du Conseil.

I believe that, in Europe, one is not stronger because the others are weaker and I think that it is a fundamental error made by some analysts and by some of my European friends, some, indeed, I freely admit, who are among the most convinced of Europeans, to think that the Commission’s role suffers when there is a strong Council Presidency.


Il n'existe pas d'études portant précisément sur la question de l'utilisation des langues officielles pendant les cérémonies, mais j'ai pu observer dans le cas de mon épouse et dans celui de certains amis, lorsque j'ai assisté à leur cérémonie de citoyenneté à Toronto, que le serment était prononcé dans les deux langues, mais que le discours du juge ou de la juge qui faisait valoir les valeurs canadiennes ne se faisait qu'en anglais.

There are no studies specifically on the use of official languages during citizenship ceremonies, but I have seen, in the case of my wife and a number of friends, when I attended their citizenship ceremonies in Toronto, that the oath was taken in both languages, but that the speech made by the judge on Canadian values was in English only.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le voyez, mon ami Albert Einstein avait raison. Beaucoup de vérifications sont nécessaires lorsque l’on ne parle pas de certaines choses.

As you see, my friend Albert Einstein was right: a lot of probing is needed when someone does not speak about certain things.


Selon certaines allégations, lorsqu'il était ministre de second rang chargé du Sport amateur, il est intervenu au nom de ses amis du Groupe Everest pour qu'on leur accorde un contrat d'un demi-million de dollars.

It is alleged that when he was junior minister for amateur sport he interceded on behalf of his friends at Groupe Everest to ensure that they were awarded a half million dollar contract.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier Mme Paulsen pour l'approche inclusive dont elle a fait montre à l'égard de tous les autres groupes au cours des deux premières lectures et, ensuite, la féliciter pour la manière dont elle a représenté le Parlement en conciliation, notamment lorsqu'elle a été amenée à traiter avec certains de nos amis de la délégation écologiste allemande - mission difficile dans le meilleur des cas, ce dont je suis convaincu que s'est rendu compte et continuera de s'en rendre compte le c ...[+++]

– Mr President, firstly I would like to thank Mrs Paulsen for the inclusive approach she has given all the other groups during first and second reading and secondly congratulate her on the way she represented Parliament during conciliation, particularly when dealing with some of our friends in the German Green Group, a difficult task at the best of times as I am sure Chancellor Schroeder has found out and will continue to find out.


- (ES) Madame la Présidente, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, il y a quatre ans, lorsque j'ai eu l'honneur de présenter devant ce Parlement l'avis sur le traité d'Amsterdam avec mon ami Dimitri Tsatsos, j'avais conclu cette intervention en citant Miguel de Cervantes qui, déjà vieux et fatigué, écœuré de la vie, disait qu'en certaines occasions, il fallait choisir entre poursuivre ou faire une pause, entre a ...[+++]

– (ES) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, four years ago, when I had the honour of presenting the statement on the Treaty of Amsterdam to this Parliament, together with my friend Dimitri Tsatsos, I ended that speech by recalling the words of Miguel de Cervantes who, when old and tired and weary of life, said that there were times when one had to chose between the road or the inn, between moving forward and staying put, and I said: ‘we must chose the road, we must move ahead’.


J'ai remarqué avec une certaine surprise, lorsque le maire a parlé, presque de la panique dans sa voix au sujet de la décision relative à Delgamuukw, dont s'est enquis mon ami Roger.

I noticed with some surprise, when the mayor spoke, almost an element of panic in his voice around the Delgamuukw decision that my friend Roger asked about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains amis lorsque ->

Date index: 2021-07-15
w