Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains ajustements étaient » (Français → Anglais) :

Le sénateur St. Germain : Mme Boyles a signalé que certains ajustements étaient apportés en foresterie — c'était son exemple, je crois.

Senator St. Germain: Ms. Boyles pointed out that some readjustment is being done in forestry — I believe that was her example.


Dans les directives qui ont été publiées, certains ajustements étaient prévus sur la base d'une comparaison entre le niveau de vie des deux familles.

In the guidelines, as they were proposed and as they were enacted, there were certain adjustments to be made, or in other cases not made, according to these comparisons of standards of living of the two families.


41. déplore que les travaux du groupe semblent marquer le pas; relève que certaines des mesures (plus d'une centaine au total) sur lesquelles les États membres étaient revenus à la suite des travaux du groupe ont été remplacées par d'autres mesures fiscales ayant des effets tout aussi dommageables; relève que les autorités fiscales sont allées à l'encontre des recommandations du groupe en créant de nouvelles structures aux effets tout aussi dommageables que celles dont le groupe avait obtenu le retrait; déplore que les tentatives p ...[+++]

41. Deplores the fact that the Group’s work seems to have lost momentum; notes that some of the more than 100 measures which have been rolled back as a result of its activity have been replaced in Member States by tax measures with similar harmful effects; notes that tax authorities have countered the Group’s recommendations by creating new structures with the same harmful effects as those rolled back by the Group; deplores the fact that past attempts to strengthen its governance and mandate, and to adjust and broaden the working m ...[+++]


Il demandait la permission du fonds pour changer son taux de change et il pouvait emprunter pour financer certains des coûts d'ajustement qui y étaient associés mais qui devaient être remboursés dans une période de un à trois ans.

It would seek permission from the to change its exchange rate and would be able to borrow to finance some of the adjustment costs associated but to be paid back within a one- to three-year period.


dans l’hypothèse où certains éléments de fixation vendus à l’industrie automobile étaient considérés comme des éléments de fixation standard, un «ajustement important» serait nécessaire;

in the event that some fasteners sold to the automotive industry were considered as standard fasteners, an ‘important adjustment’ would be warranted;


Avec tout le respect que je dois à David Butler-Jones, je suis certaine que s'il devait se présenter à une unité de soins où tous les patients étaient atteints du virus H1N1, il porterait un masque N95 — bien ajusté.

Can you comment? With all due respect to David Butler-Jones, I'm sure if he were to go on a unit where 100% of the patients were affected with H1N1, he would be wearing an N95 well-fitted.


J’ai compris que leurs attentes étaient très élevées, mais aussi que le processus démocratique en Europe demeure parfois imparfait et que certains ajustements institutionnels sont nécessaires.

I realised that their expectations were very high, but I also realised that the democratic process in Europe is still sometimes imperfect and that certain institutional adjustments are necessary.


42. rappelle que, pendant la période d'application des perspectives financières en vigueur, les divers instruments prévus pour relever le plafond des perspectives financières – révision, ajustement, flexibilité et Fonds de solidarité – ont été mobilisés à la suite d'un accord commun pour réagir à des besoins permanents et structurels ou pour financer des besoins imprévus; souligne que, dans un contexte pluriannuel, la flexibilité est un instrument indispensable; rappelle que, jusqu'en 1999, les perspectives financières furent révisées à de nombreuses reprises et que, au cours des dernières années, notamment pendant la période d'applica ...[+++]

42. Recalls that during the current Financial Perspective all the various instruments provided for to increase the ceiling of the Financial Perspective, such as revision, adjustment, flexibility and the Solidarity Fund, were mobilised following a joint agreement to respond to permanent and structural needs or to finance unforeseen needs; stresses that flexibility is an indispensable tool in a multi-annual context; recalls that until 1999 the Financial Perspective was revised on a number of occasions and that, over recent years, and ...[+++]


Il a été considéré que, dans ces circonstances, les prix à l’exportation n’étaient pas fiables et devaient être ajustés, soit en raison de l’existence d’une certaine forme d’arrangement de compensation au sens des dispositions de l’article 2, paragraphe 9, du règlement de base, soit en raison de différences dans les caractéristiques physiques reflétant la qualité prétendument supérieure des produits, au sens de l’article 2, paragraphe 10, point a), du ...[+++]

It is considered that in these circumstances, the export prices were unreliable and have to be adjusted either because of the existence of some form of compensatory arrangement in the light of the provisions of Article 2(9) of the basic Regulation, or for differences in physical characteristics reflecting the alleged higher quality of the products in the light of Article 2(10)(a) of the basic Regulation.


(58) Certaines parties intéressées ont demandé que les prix de vente soient ajustés pour tenir compte d'une prétendue différence de stade commercial, faisant valoir que les produits de l'industrie communautaire étaient vendus à des utilisateurs finals, tandis que les produits importés l'étaient à des grossistes/distributeurs.

(58) Certain interested parties have argued that an adjustment should be made to sales prices to reflect an alleged difference in levels of trade on the basis that sales made by the Community industry were to end users whereas the imported products were generally sold to wholesalers/distributors.


w