Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains administrateurs vice-présidents » (Français → Anglais) :

Certains administrateurs, vice-présidents et chercheurs nous disent qu'ils reçoivent maintenant beaucoup de fonds, mais qu'il y a des conditions qui y sont rattachées, ou que l'argent est lié à certains produits ou à certains projets.

What we're hearing from some administrators, VPs, and researchers is that they're awash in money now, coming in with strings attached or tied to particular products, tied to particular projects.


À la suite du dialogue de haut niveau sur l'énergie entre l'UE et la Chine qui a eu lieu ce matin, le commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, Miguel Arias Cañete, et Nur Bekri, vice-président de la commission nationale chinoise pour le développement et la réforme et administrateur de l'administration nationale chinoise de l'énergie, ont signé le plan de travail 2017-2018 pour la mise en œuvre technique de la feuille de route sur la coopération énergétique UE-Chine.

Following the EU-China High Level Energy Dialogue, which took place this morning, Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete and Mr Nur Bekri, Vice-Chairman of the National Development and Reform Commission and Administrator of the National Energy Administration of China signed the Work Plan 2017-2018 of the Technical Implementation of the EU-China Roadmap on Energy Cooperation.


Les Nations unies et la Banque mondiale étaient représentées, respectivement, par le vice-secrétaire général Jan Eliasson et le vice-président Jan Walliser.L'Union africaine était représentée par le commissaire pour la paix et la sécurité, Smail Chergui.Le président Touadéra était accompagné du président de l'Assemblée nationale, Karim Meckassoua et d'une délégation des ministres principaux, dont le ministre de l'économie et du plan. À ses côtés se trouvaient également une délégation de députés (dont ...[+++]

The United Nations and the World Bank were represented respectively by the Deputy Secretary General Jan Eliasson and the Vice President Jan Walliser. The African Union was represented by Commissioner for Peace and Security Smail Chergui. President Touadéra was accompanied by the Parliament Speaker Karim Meckassoua and a delegation of key ministers, including Minister of Economy and Planning, but also by and a delegation of MPs (including from the opposition), as well as representatives of civil society and religious leaders.


Le président et le vice-président sont élus à la majorité des deux tiers des administrateurs disposant du droit de vote.

The Chairperson and the Deputy Chairperson shall be elected by a majority of two-thirds of the members of the Management Boards with voting rights.


le premier vice-président, M. Timmermans, a rencontré les partenaires sociaux de l’UE avant l’adoption du paquet «Mieux légiférer»; le vice-président Katainen a organisé un débat sur le Plan d'investissement; le vice-président Ansip a rencontré les partenaires sociaux européens et il les a invités à inclure le Marché unique numérique dans leur dialogue au niveau de l’UE; le vice-président Šefčovič a rencontré à deux reprises les partenaires sociaux européens pour débattre de l'Union de l'énergie et de la manière dont les partenaires sociaux peuvent contribuer à l’adaptation à l’impact de la transition énergétique, ce qui nécessitera, entre autres, la reco ...[+++]

First Vice-President Timmermans met the EU social partners ahead of the adoption of the Better Regulation package. Vice-President Katainen organised a discussion on the Investment Plan. Vice-President Ansip met with the EU social partners and invited them to include the Digital Single Market in their dialogue at EU level. Vice-President Sefčovič met twice with EU social partners to discuss the Energy Union and how the social partners can contribute to accommodating the impact of the energy transition, which will require among others retraining or up-skilling of employees in certain sectors. ...[+++]


4. Conformément au statut des fonctionnaires fixé par le règlement (CEE, Euratom, CECA) n o259/68 du Conseil (ci-après dénommé «statut des fonctionnaires»), visé à l'article 87, paragraphe 6, du présent règlement, le président, le vice-président et les membres visés à l'article 43, paragraphe 1, point b), du présent règlement, restent tenus, après la cessation de leurs fonctions, de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse quant à l'acceptation de certaines fonctions ou de certains avantages.

4. In accordance with the Staff Regulations of Officials as laid down by Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68 (the ‘Staff Regulations’) referred to in Article 87(6) of this Regulation, the Chair, the Vice-Chair and the members referred to in Article 43(1)(b) of this Regulation shall, after leaving service, continue to be bound by the duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance of certain appointments or benefits.


né en 1952; diplômé de l’École des hautes études commerciales de Helsinki et de la faculté de droit de l’université de Helsinki; référendaire à la Cour administrative suprême de Finlande; secrétaire général du comité sur la réforme de la protection juridique dans l’administration publique; administrateur principal à la Cour administrative suprême; secrétaire général du comité sur la réforme du contentieux administratif, conseiller à la direction de la législation au ministère de la Justice; greffier adjoint à la Cour AELE; référendaire à la Cour de justice des Communautés européennes; juge à la Cour administrative suprême (1998-2 ...[+++]

Born 1952; graduate of the Helsinki School of Economics and of the Faculty of Law of the University of Helsinki; Legal Secretary at the Supreme Administrative Court of Finland; General Secretary to the Committee for Reform of Legal Protection in Public Administration; Principal Administrator at the Supreme Administrative Court; General Secretary to the Committee for Reform of Administrative Litigation, Counsellor in the Legislative Drafting Department of the Ministry of Justice; Assistant Registrar at the EFTA Court; Legal Secretary at the Court of Justice of the European Communities; Judge at the Supreme Administrative Court (19 ...[+++]


Certainement. Le vice-président: À l'ordre, s'il vous plaît.

This certainly The Deputy Speaker: Order, please.


Festival de Stratford du Canada (Président de la Fondation) Toronto & Western Hospital Foundation (Administrateur) Institut Loeb de recherche en santé (Administrateur) Centre for Cultural Management, University of Waterloo (Président) La Fondation de l'Université Laval (Administrateur et membre du Comité exécutif) Trinity College School, Port Hope (Ontario), (Conseiller à vie) Le Fonds PC du Canada (Administrateur et ancien président 1995-96) Fonds d'apprentissage du Collège Frontières (Admnistrateur honoraire) Fédération du saumon Atlantique - Canada (Vice-président) Conseil c ...[+++]

Stratford Festival of Canada (Chairman, Endowment Committee) Toronto & Western Hospital Foundation (Director) Loeb Health Research Institute (Director) Centre for Cultural Management, University of Waterloo (Chairman) La Fondation de l'Université Laval (Director and member of Executive Committee) Trinity College School, Port Hope, Ontario (Life Governor) P.C. Canada Fund (Director and former Chairman 1995-96) Frontier College Learning Foundation (Honourary Director) Atlantic Salmon Federation - Canada (Vice-President) Salvation Army Metro-Toronto Advisory Council (Chairman) T.R. Meighen Foundation, a registered charitable foundation, St. ...[+++]


Je sais que mon collègue, en homme galant et bon qu'il est, apprécierait certainement . Le vice-président: Nous reprenons le débat.

I know my hon. colleague being the fine gentleman that he is and the caring spirit that he has would be appreciative of- The Deputy Speaker: Resuming debate, the hon. member for Lachine-Lac-Saint-Louis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains administrateurs vice-présidents ->

Date index: 2024-09-03
w