Un ministre, du jour au lendemain, et ce, pendant une certaine période, peut donc faire un arrêté en conseil et permettre qu'on déploie une zone militaire d'accès interdit à un certain endroit, parce que, comme je le disais un peu plus tôt, il existe une crainte objective relative à un problème de sécurité et de santé pour les gens dans cette zone.
A minister could, overnight and for a certain period, make an interim order to designate a controlled access military zone because, as I was saying earlier, there are objective concerns regarding a security or health problem for people in that zone.