Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interreg
Région de frontière
Région frontalière
Région frontière
Territoire frontalier
Territoire frontière
Zone frontalière

Vertaling van "certaines régions frontalières " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
initiative communautaire concernant les zones frontalières | initiative communautaire en faveur des régions frontalières | Interreg [Abbr.]

Community initiative concerning border areas | Interreg [Abbr.]


région frontalière [ zone frontalière ]

frontier region [ frontier area | frontier zone | Frontier zones(ECLAS) ]




région de frontière | région frontalière

border region | frontier region


Groupe de travail mixte chargé de préparer la 5e Conférence européenne des régions frontalières

Joint Working Party responsible for the preparation of the 5th European Conference of Border Regions


Décret déclarant inaliénables certaines terres des Territoires du Nord-Ouest (entente de règlement avec les Dogribs, région du North Slave, T.N.O.) [ Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Région de North Slave, T.N.-O.) | Décret déclarant inaliénables certaines terres des Territoires du Nord-Ouest ]

Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certains Lands in the Northwest Territories (Dogrib Settlement Agreement, North Slave Region, N.W.T.) [ Withdrawal from Disposal Order (North Slave Region, N.W.T.) | Order respecting the withdrawal from disposal of certains lands in the Northwest Territories ]


région frontalière [ territoire frontalier | région frontière | territoire frontière ]

border area [ frontier area | frontier district | boundary region ]


région frontalière

border zone | border area | adjacent area | borderland | frontier area | frontier zone


Accord conclu entre la Fédération de Russie, la République du Kazakstan, la République kirghize, la République du Tadjikistan et la République populaire de Chine sur le renforcement de la confiance dans le domaine militaire dans la région frontalière

Agreement between the Russian Federation, the Republic of Kazakstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the People's Republic of China on confidence building in the military field in the border area


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Ringuette : Pour ce qui est maintenant des pensions, j'ai déjà écrit à l'Agence du revenu du Canada ainsi qu'au ministère des Finances du Canada étant donné que je représente certaines collectivités frontalières de l'État du Maine et qu'il y a des Canadiens et des Canadiennes qui vont enseigner au Maine et des infirmiers et des infirmières du Maine qui vont travailler dans les hôpitaux de la région.

Senator Ringuette: With regard to the recognition of pensions, I have written in the past to the Canada Revenue Agency and Finance Canada because I represent a series of border communities with the state of Maine, and Canadian workers are teaching in Maine and nurses from Maine are working at regional hospitals.


Certaines régions frontalières ont déjà à leur actif de bonnes initiatives en matière de soins de santé transfrontaliers. Je pourrais citer comme exemple la coopération entre les hôpitaux universitaires d’Aix-la-Chapelle et de Maastricht dans ma propre province, le Limbourg, qui, avec l’Euregio Meuse-Rhin, dont elle fait partie, serait ravie de servir de région pilote. Le problème est que ces régions deviennent beaucoup trop tributaires de la simple mobilité et donc des caprices des assureurs et de l’arbitraire des autorités nationales, parce que ce ne sont plus les services eux-mêmes qui sont au centre.

Border areas that have already taken some good initiatives on cross-border healthcare – for example the cooperative arrangement between the Universitätsklinikum Aachen and the Academisch Ziekenhuis Maastricht in my own province of Limburg, which as part of the Meuse-Rhine Euroregion would dearly love to be a pilot area – are becoming far too dependent on mobility alone and thus on the whims of insurers or the goodwill or otherwise of national authorities, because the focus is now no longer on the services themselves.


Les articles 3 et 4 du protocole final du 7 décembre 1957 à la convention générale de la même date, dans la rédaction qui figure au protocole complémentaire du 10 novembre 1960 (prise en compte des périodes d'assurance accomplies dans certaines régions frontalières avant, pendant et après la Seconde Guerre mondiale).

Articles 3 and 4 of the final protocol of 7 December 1957 to the general convention of the same date, as set out in the complementary protocol of 10 November 1960 (reckoning of insurance periods completed in some border regions before, during and after the Second World War).


Les articles 3 et 4 du protocole final du 7 décembre 1957 à la convention générale de la même date, dans la rédaction qui figure au protocole complémentaire du 10 novembre 1960 (prise en compte des périodes d'assurance accomplies dans certaines régions frontalières avant, pendant et après la Seconde guerre mondiale).

Articles 3 and 4 of the Final Protocol of 7 December 1957 to the General Convention of that date, as in the Complementary Protocol of 10 November 1960 (reckoning of insurance periods completed in some border regions before, during and after the Second World War).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez tout à fait raison de dire que certaines régions frontalières présentent des intérêts spécifiques et je suis absolument certaine que ceux-ci seront pris en considération dans les programmes des différents États membres.

You are quite right that in some border regions there are specific interests, and I am quite sure that these will be taken care of by the programmes from the different Member States.


Dans certaines régions frontalières, cela peut aller jusqu'à 14¢.

In certain border areas, the tax can be as high as 14¢.


Dans certaines régions frontalières de l'UE, ce type de systèmes électroniques existe déjà pour les soins de santé programmés dans un autre État membre (E112).

In some EU border regions, such electronic systems already exist for planned health care in another Member State (E112) .


Jusqu'à ces dernières années, certaines régions frontalières ne pratiquaient guère la coopération (Allemagne de l'Est et Pologne, Grèce et Bulgarie, Grèce et Macédoine dans l'ex-Yougoslavie).

Until the last few years, there was no cooperation whatsoever between certain border regions (between eastern Germany and Poland, Greece and Bulgaria and Greece and Macedonia in the former Yugoslavia).


Certaines régions frontalières, proches de pays dont la monnaie s'est dépréciée, connaissent également des difficultés spécifiques.

Some frontier regions close to countries whose currencies have depreciated are also experiencing specific difficulties.


Certaines mesures nouvelles concernent l'éducation, la santé, les médias, l'apprentissage des langues, l'aménagement du territoire dans les régions frontalières, et des mesures complémentaires des réseaux transeuropéens ont été décidées pour permettre aux régions frontalières de bénéficier davantage de ces réseaux.

Some new measures such as education, health, media services, language training, spatial planning in border areas, and measures complementary to Trans-European Networks to enable border regions to benefit more fully from them have been added in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines régions frontalières ->

Date index: 2023-10-11
w