Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement sur les réclamations

Vertaling van "certaines recommandations formulées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Recommandations formulées en vue de la série de recensements de la population et de l'habitation de l'an 2000 dans la région de la CEE

Recommendation for the 2000 Round of Population and Housing Censuses in the ECE Region


Réponse aux recommandations formulées par le Comité permanent des comptes publics dans son rapport sur le traitement des revendications du statut de réfugié

Response to the Recommendations made by the Standing Committee on Public Accounts in its Report on the Processing of Refugee Claims


Règlement sur les réclamations [ Règlement concernant certaines réclamations formulées par ou contre la Couronne ]

Claims Regulations [ Regulations Respecting Certain Claims By and Against the Crown ]


Recommandation concernant la climatisation des locaux de l'équipage et de certains autres lieux à bord des navires

Recommendation concerning Air Conditioning of Crew Accommodation and Certain Other Spaces on Board Ship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines recommandations formulées dans la section suivante visent en partie à améliorer la qualité des données nécessaires pour une analyse ultérieure.

Some of the recommendations in the next section are designed in part to improve data quality for subsequent analysis.


16. fait observer que, selon le Centre, il doit encore mettre en œuvre certaines recommandations formulées par le SAI dans le cadre des audits de gestion de 2008 et 2009 portant respectivement sur les ressources humaines et la déontologie; accuse réception d'informations explicatives par lettre du 23 février 2012; se félicite du fait que 13 des 14 recommandations de l'audit de gestion des ressources humaines de 2008 ont été mises en œuvre; se félicite en outre du fait que 16 des 17 recommandations de l'audit sur la déontologie de 2009 ont été mises en œuvre; demande au Centre d'informer l'autorité de décharge de l'état d'avancement d ...[+++]

16. Takes note from the Centre that it has still to implement certain IAS recommendations made in the context of the HR-management 2008 and the Ethics 2009 audits; acknowledges receipt of explanatory information by letter of 23 February 2012; welcomes the fact that for the 2008 HR-management audit, 13 of the 14 recommendations have been implemented; welcomes in addition the fact that for the 2009 Ethics audit, 16 of the 17 recommendations have been implemented; calls on the Centre to inform the discharge authority of the implement ...[+++]


16. fait observer que, selon le Centre, il doit encore mettre en œuvre certaines recommandations formulées par le SAI dans le cadre des audits de gestion de 2008 et 2009 portant respectivement sur les ressources humaines et la déontologie; accuse réception d'informations explicatives par lettre du 23 février 2012; se félicite du fait que 13 des 14 recommandations de l'audit de gestion des ressources humaines de 2008 ont été mises en œuvre; se félicite en outre du fait que 16 des 17 recommandations de l'audit sur la déontologie de 2009 ont été mises en œuvre; demande au Centre d'informer l'autorité de décharge de l'état d'avancement d ...[+++]

15. Takes note from the Centre that it has still to implement certain IAS recommendations made in the context of the HR-management 2008 and the Ethics 2009 audits; acknowledges receipt of explanatory information by letter of 23 February 2012; welcomes the fact that for the 2008 HR-management audit, 13 of the 14 recommendations have been implemented; welcomes in addition the fact that for the 2009 Ethics audit, 16 of the 17 recommendations have been implemented; calls on the Centre to inform the discharge authority of the implement ...[+++]


Qui plus est, l’Union européenne encourage les réformes nécessaires de la législation turque en vue d’adapter le règlement relatif aux partis politiques à certaines recommandations formulées par la Commission de Venise du Conseil de l’Europe et aux règles de la Convention européenne pour la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales - laquelle a d’ailleurs été signée et ratifiée par la Turquie et soumise à la juridiction, dans ce cas, du Tribunal de Strasbourg.

Furthermore, that voice is encouraging the necessary reforms in Turkish legislation to adapt the regulation on political parties to certain recommendations formulated by the Venice Commission of the Council of Europe and the relevant regulations of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms which, by the way, has been signed and ratified by the Turkish State and submitted to the jurisdiction, in this case, of the Strasbourg Court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3 bis) Certaines institutions financières multilatérales et la Banque européenne d'investissement ont progressivement élaboré une série de références sociales et environnementales qui couvrent un vaste éventail de domaines, allant des principes de l'Équateur (2006) - principale norme volontaire pour la gestion des risques sociaux et environnementaux des projets - aux politiques de sauvegarde de la Banque mondiale, y compris des activités sectorielles telles que les recommandations formulées par la Banque mondiale dans la Revue des in ...[+++]

(3a) A set of social and environmental benchmarks has been progressively developed by multilateral financial institutions and the European Investment Bank, covering a wide range of areas, from the Equator Principles (2006), the leading voluntary standard for managing social and environmental risks in projects, to World Bank safeguard policies, including sectoral activities such as the World Bank's Extractive Industries Review's recommendations and the recommendations of the World Commission on Dams.


Il convient de prendre en considération certaines recommandations formulées dans cet avis.

It is appropriate to take into account certain recommendations of that opinion.


11. déplore que l'Autorité n'ait pas encore rempli son obligation de transmettre à l'autorité de décharge un rapport établi par son directeur exécutif résumant le nombre et le type des audits internes effectués par l'auditeur interne, les recommandations formulées et les suites données à ces recommandations (article 72, paragraphe 5, du règlement financier-cadre); reconnaît cependant que le Centre a donné certaines informations sur les six recommandations encore en suspens, considérées comme " très importantes" p ...[+++]

11. Deplores the fact that the Centre has not comprehensively fulfilled its obligation to send to the authority responsible for discharge a report drawn up by its Director summarising the number of internal audits conducted by the internal auditor as provided for in Article 72(5) of the framework Financial Regulation; acknowledges, nevertheless, that the Centre gave some information on the six recommendations still open, which are considered to be ‘very important’ by the Commission’s Internal Audit Service; notes that these affect the quality of management (as regards scientific advice, health communication and strengthening the curren ...[+++]


Malgré certains progrès dans des secteurs précis, bien des recommandations formulées dans le rapport 2003 sur le processus de stabilisation et d'association (PSA) n'ont pas été correctement mises en oeuvre.

Despite some progress in specific areas, many of the recommendations included in the 2003 Stabilisation and Association process (SAp) report have not been properly implemented.


Réponses aux recommandations formulées par le Conseil en 2001. Le PAN présente d'importantes propositions visant à augmenter les taux d'emploi, en particulier celui des femmes et des personnes plus âgées, mais l'éventail des politiques proposées paraît déséquilibré et il n'est pas certain que les réformes améliorent le marché du travail dans le sud sans actions complémentaires au niveau de la demande, encore que le "Patto per l'Italia" prévoie de telles actions.

Response to the 2001 Council Recommendations: The NAP presents broad proposals which should increase employment rates particularly for women and older people, but the policy mix appears unbalanced and doubts remain on whether the reforms will improve the labour market in the South, without complementary actions on the demand side, although this was set out in the "Patto per l'Italia".


Dans ce contexte, le présent avis évalue dans quelle mesure la proposition révisée actuelle établit des dispositions appropriées concernant la protection des données à caractère personnel, conformément à l'article 30, paragraphe 1, point b), du traité UE. Ce faisant, le CEPD mentionnera certaines recommandations formulées dans ses avis précédents.

Against this background, this opinion assesses to what extent the current revised proposal lays down appropriate provisions on the protection of personal data, pursuant to Article 30(1)(b) of the EU-Treaty. In doing so, the EDPS will refer to some of the recommendations made in his previous opinions.




Anderen hebben gezocht naar : règlement sur les réclamations     certaines recommandations formulées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines recommandations formulées ->

Date index: 2021-01-18
w