Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

Traduction de «certaines prévisions avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toujours dans le même domaine, l'autre jour à la Chambre, en réponse à l'une de mes questions, vous avez dit que l'industrie navale avait une surcapacité mondiale de 40 p. 100. Ici, j'ai une note du 16 novembre dans laquelle M. John Banigan, de votre ministère, dit que ces prévisions avaient été faites d'après certaines tendances actuelles, mais que cette surcapacité serait effective en 2005 et que, finalement, il y avait un accroissement de la demande de la flotte parce que 45 p. 100 de la flotte mondiale a actuellement 19 ans et plu ...[+++]

Still on the same topic, the other day, in the House, you stated, in answer to one of my questions, that there is, worldwide, a 40% excess capacity in the shipbuilding industry. I have here a note dated November 16th, in which John Banigan, an official of your department, states that these forecasts are based on a certain number of trends observed today, but that this overcapacity would end by 2005 and that, finally, fleet demand has actually increased because 45% of the fleet worldwide is more than 19 years old.


Certains sont de nature structurelle: ils avaient déjà poussé les prix, au cours des 18 derniers mois, à atteindre des niveaux plus élevés que ceux observés depuis une dizaine d’années et ils avaient été largement anticipés dans les prévisions à moyen terme pour les marchés agricoles que la Commission a publiées en juillet 2007.

Some are of a structural nature: they had already caused prices over the last 18 months to reach firmer levels than those observed for more than a decade and were largely anticipated in the medium-term prospects for agricultural markets that the Commission published in July 2007.


Certains sont de nature structurelle: ils avaient déjà poussé les prix, au cours des 18 derniers mois, à atteindre des niveaux plus élevés que ceux observés depuis une dizaine d’années et ils avaient été largement anticipés dans les prévisions à moyen terme pour les marchés agricoles que la Commission a publiées en juillet 2007.

Some are of a structural nature: they had already caused prices over the last 18 months to reach firmer levels than those observed for more than a decade and were largely anticipated in the medium-term prospects for agricultural markets that the Commission published in July 2007.


L’encaissement de chèques était le service le plus fréquemment utilisé — 57 p. 100 — suivi du service de prêt sur salaire — 25 p. 100 — et des prêts en prévision d’un remboursement d’impôt — 5 p. 100. Les répondants qui avaient le plus souvent utilisé ces services étaient les hommes, les personnes de 18 à 34 ans, les citadins, les résidants de la Colombie-Britannique, de l’Alberta, de la Saskatchewan et du Manitoba, les personnes dont le ménage gagne moins de 30 000 $ par an et les personnes qui avaient une ...[+++]

Cheque cashing was the most frequently used service at 57%, followed by payday loans at 25% and tax refund anticipation loans at 5%. Certain respondents were more likely to have used these services, including men, those between the ages of 18 and 34, urban residents, residents of British Columbia, Alberta, Saskatchewan and Manitoba, those with household incomes less than $30,000 and those with some post-secondary education.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, comme le sénateur le sait, le montant du financement avait été établi en fonction des prévisions financières pour le Canada et les données sont excellentes puisque le PIB a grimpé de 0,6 p. 100 au mois de juillet, un taux supérieur à ce qui avait été prévu, et puisque la croissance trimestrielle semble vouloir atteindre 3 p. 100 alors que certaines prévisions avaient laissé entendre qu'elle serait bien inférieure à 3 p. 100. Les nouvelles sont donc bonnes.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, as the honourable senator knows, the amount of money was predicated on the financial forecast for Canada, and the good news out of July is that the GDP grew by 0.6 per cent, more than anticipated, and the quarterly growth now appears to be at 3 per cent, when there were some forecasts that it would slide considerably below 3 per cent. The news is good.


Ceci situe très clairement les prévisions alarmistes telles que celles relatives à des pertes estimées à 100 milliards de FF qui avaient été avancées par certains commentateurs.

This places very firmly in their context the alarmist forecasts made by certain commentators and involving, in one case, an estimated shortfall of FF 100 000 million.


Lors des discussions menées avec les autorités britanniques depuis novembre 1989, il est apparu clairement que certaines données financières et, en particulier, des révisions de prévisions concernant les bénéfices n'avaient pas été communiquées à la Commission au cours des négociations, alors que la Commission avait régulièrement demandé à recevoir toutes les informations utiles.

In discussions with the UK authorities since November 1989 it has become clear that certain financial data and in particular revisions of profit forecasts were not made available to the Commission during the course of the negotiations despite regular Commission requests for all relevant information.




D'autres ont cherché : certaines prévisions avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines prévisions avaient ->

Date index: 2020-12-17
w