Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines personnes étaient emprisonnées parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clin ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En écoutant votre réponse à deux sénateurs, j'ai d'abord compris qu'il s'agissait principalement de violations d'ordre politique, mais vous avez ensuite mentionné que certaines personnes étaient emprisonnées parce qu'elles sont kurdes.

In your answer to two senators, I was led to believe that it was mostly political, but then you said that some were jailed because they were Kurds.


Certaines personnes soupçonnées ou accusées sont plus vulnérables parce que, du fait de leur âge ou de leur santé physique ou mentale, elles ont des difficultés à comprendre des discussions, à les suivre ou à y participer.

Certain suspected or accused persons are more vulnerable because, owing to age or their mental or physical condition, they have difficulties in understanding, following or effectively participating in discussions.


Parce que certaines charges étaient cachées; parce que c'était énoncé dans le cadre d'un ensemble de statistiques différent.

Because it was hidden; because it was stated in a different set of statistics.


Certains d'entre eux font remarquer que comme leur réglementation initiale était en voie de modification parce qu'elle était incomplète ou qu'elle devait être mise en conformité avec la jurisprudence de la CJCE, ils étaient en mesure d'y inclure certaines des exigences de la directive modificative alors que celle-ci n'en était encore qu'au stade de projet.

Some of the Member States point out that, as their original arrangements were in the process of being amended, because they were either incomplete or required changes to be in accord with ECJ case law, they were in a position to include the requirements of some of the amending Directive when it was still in draft form.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai exercé ce que nous appelions le droit de la délinquance juvénile quand cette loi était toujours en vigueur, et il y avait beaucoup de jeunes, surtout des filles, qui étaient emprisonnées parce qu'elles étaient incorrigibles.

I practised what we called juvenile delinquency law at the time when we still had that act, and we had a large number, mostly young girls, who got taken into custody because they were incorrigible.


En 1996, plusieurs solliciteurs généraux et plusieurs ministres de la Justice — dont le ministre de la Justice actuel, qui était au Manitoba à l'époque — trouvaient que cela coûtait cher et que certaines personnes étaient emprisonnées trop longtemps pour rien.

In 1996, a number of attorneys general and ministers of justice—including the current Minister of Justice, who was in Manitoba at the time—determined that this was expensive and that some people were jailed too long for nothing.


L'AI n'a pas abordé ces questions parce que les changements envisagés n'étaient pas considérés comme ayant des implications budgétaires, sociales ou économiques substantielles et/ou mesurables; la plupart des changements proposés sont destinés à clarifier ou à adapter/compléter certaines dispositions du code des visas sans en modifier le fond.

The IA did not cover those issues because the changes envisaged were not considered to have substantial and/or measurable budgetary, social, or economic implications; most of the proposed changes are intended to clarify or adjust/complement certain provisions of the Visa Code without altering their substance.


Les offres n'étaient pas nécessairement faites par des sociétés à responsabilité limitée, mais parfois certaines personnes étaient impliquées dans le fonctionnement de sociétés qui avaient elles-mêmes proposé des offres.

Offers were not necessarily made by limited companies but sometimes individuals involved in the running of companies which themselves had made offers.


Les données PNR, quant à elles, sont principalement utilisées: i) pour évaluer les risques associés aux passagers et identifier les personnes «inconnues», c'est-à-dire les personnes n'ayant pas encore été suspectées, mais susceptibles d'intéresser les services répressifs; ii) parce qu'elles sont disponibles avant les données API, et qu'elles laissent ainsi aux autorités répressives plus de temps pour les traiter, les analyser et prendre toute mesure d ...[+++]

The uses of PNR are mainly the following: (i) risk assessment of passengers and identification of "unknown" persons, i.e. persons that might potentially be of interest to law enforcement authorities and who were so far unsuspected, (ii) earlier availability than API data, and provision of an advantage to law enforcement authorities in allowing more time for its processing, analysis and any follow-up action, (iii) identification to which persons specific addresses, credit cards etc that are connected to criminal offences belong, and (iv) matching of PNR against other PNR for the identification of associates of suspects, for example by fin ...[+++]


Dans quelques cas, les documents ont été retirés parce que certains critères n'étaient pas remplis ou parce que le parcours n'avait pas été accompli dans les règles.

In a few cases the documents were withdrawn because some criteria were not satisfied or the pathway was not properly completed.




D'autres ont cherché : certaines personnes étaient emprisonnées parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines personnes étaient emprisonnées parce ->

Date index: 2025-02-05
w