Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines personnes sont évidemment extrêmement préoccupées " (Frans → Engels) :

Nous traversons actuellement une période où certaines personnes sont évidemment extrêmement préoccupées par les questions de sécurité.

We are in a time when certain people obviously have major concerns with respect to security.


«L'Union européenne est extrêmement préoccupée par la crise humanitaire qui sévit actuellement au Kasaï et qui voit un très grand nombre de personnes exposées à d'atroces souffrances.

"The European Union is extremely concerned by the current humanitarian crisis in Kasaï, causing horrible suffering to so many people.


Je suis extrêmement préoccupée par les témoignages qui ont été apportés devant le comité. J’ai entendu dire qu’un processus officieux, d’une forme ou d’une autre, semblait avoir été élaboré par certaines institutions gouvernementales et certains parlementaires, selon lequel quelqu’un — et je ne sais pas de qui il s’agit, ni de qui cette personne relève — affirme que l’information est protégée par le privilège parlementaire, et j’ai entendu dire que ces ...[+++]

I am extremely concerned from what I heard was presented before the committee: that some form of informal process seems to have developed among government institutions and parliamentary representatives whereby someone—and I don't know who and I don't know under what authority—asserts that information is protected by parliamentary privilege, and that government institutions are actually refusing disclosure to requesters using the exemptions in the act, when in fact they're refusing disclosure because someone has asserted a claim of parliamentary privilege.


Des compétences spécifiques doivent être utilisées pour évaluer les essais cliniques impliquant des participants en situation d’urgence, des mineurs, des personnes invalides, des femmes enceintes ou allaitantes ou, le cas échéant, certains autres groupes dont font partie les personnes âgées ou les personnes souffrant d’une maladie rare ou extrêmement rare.

Specific expertise must be used to assess clinical trials involving participants in emergency situations, minors, those who are incapacitated, pregnant and breast-feeding women and, where appropriate, certain other groups, such as older people or those suffering from rare and extremely rare diseases.


Des compétences spécifiques doivent être utilisées pour évaluer les essais cliniques impliquant des participants en situation d’urgence, des mineurs, des personnes invalides, des femmes enceintes ou allaitantes ou, le cas échéant, certains autres groupes dont font partie les personnes âgées ou les personnes souffrant d’une maladie rare ou extrêmement rare.

Specific expertise must be used to assess clinical trials involving participants in emergency situations, minors, those who are incapacitated, pregnant and breast-feeding women and, where appropriate, certain other groups, such as older people or those suffering from rare and extremely rare diseases.


Des compétences spécifiques doivent être utilisées pour évaluer les essais cliniques impliquant des participants en situation d’urgence, des mineurs, des personnes invalides, des femmes enceintes ou allaitantes ou, le cas échéant, certains autres groupes dont font partie les personnes âgées ou les personnes souffrant d’une maladie rare ou extrêmement rare.

Specific expertise must be used to assess clinical trials involving participants in emergency situations, minors, those who are incapacitated, pregnant and breast-feeding women and, where appropriate, certain other groups, such as older people or those suffering from rare and extremely rare diseases.


Des compétences spécifiques doivent être utilisées pour évaluer les essais cliniques impliquant des participants en situation d’urgence, des mineurs, des personnes invalides, des femmes enceintes ou allaitantes ou, le cas échéant, certains autres groupes dont font partie les personnes âgées ou les personnes souffrant d’une maladie rare ou extrêmement rare.

Specific expertise must be used to assess clinical trials involving participants in emergency situations, minors, those who are incapacitated, pregnant and breast-feeding women and, where appropriate, certain other groups, such as older people or those suffering from rare and extremely rare diseases.


Toute personne raisonnable mise au fait de ce qui semble s’être produit serait certes extrêmement préoccupée, voire outrée, et pourrait même se mettre à douter de l’intégrité de certains processus décisionnels.

Any reasonable person confronted with what appears to have transpired would necessarily be extremely concerned, if not shocked, and might well begin to doubt the integrity of certain decision-making processes.


"L'Union européenne est extrêmement préoccupée par les événements qui se déroulent en Libye et les informations selon lesquelles un très grand nombre de personnes auraient été tuées lors des manifestations.

"The European Union is extremely concerned by the events unfolding in Libya and the reported deaths of a very high number of demonstrators.


L'Union européenne est extrêmement préoccupée par les nombreuses arrestations de personnes qui manifestaient pacifiquement auxquelles les forces de sécurité ont procédé récemment.

The EU is very concerned over recent numerous arrests of peaceful demonstrators by security forces.


w