Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Traduction de «certaines inquiétudes exprimées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est prob ...[+++]

Definition: Starts in the first five years of life and is characterized by persistent abnormalities in the child's pattern of social relationships that are associated with emotional disturbance and are reactive to changes in environmental circumstances (e.g. fearfulness and hypervigilance, poor social interaction with peers, aggression towards self and others, misery, and growth failure in some cases). The syndrome probably occurs as a direct result of severe parental neglect, abuse, or serious mishandling.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous concentrerons en particulier sur les inquiétudes exprimées dans les domaines tels que l’application des dispositions du pays d’origine et son incidence possible pour certains secteurs.

We will focus particularly on concerns raised on areas such as the operation of the country of origin provisions and the potential impact for certain sectors.


Certaines initiatives récentes se sont heurtées aux inquiétudes exprimées par le public.

Some recent initiatives have been affected by concerns expressed by the public.


La France considère que les inquiétudes exprimées par certains clients de SeaFrance relatives à l’apparition d’un monopole de PO pour le transport de produits dangereux sur le trajet Calais/Douvres (voir considérants (83) et (87)] ne sont pas fondées.

France considers that the concerns expressed by certain SeaFrance customers relating to the emergence of a PO monopoly for the transport of hazardous goods on the Calais/Dover route (see recitals 83 and 87) are unfounded.


Nous avons estimé nécessaire de déposer un certain nombre d’amendements utiles et constructifs à cette proposition relativement technique afin de concilier certaines inquiétudes exprimées à raison par les opérateurs actuels dans ce secteur sans toutefois perdre de vue l’objectif ultime.

We in this House thought we should make a number of constructive and useful amendments to this rather technical proposal in order to accommodate a number of justified concerns on the part of the current operators in the field, without, however, losing sight of the ultimate goal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, en dépit des inquiétudes exprimées par certains États membres (et par les exploitants d’aéronefs concernés), les exigences en matière d’assurance établies par le règlement ne peuvent être jugées disproportionnées pour certaines catégories comme les aéronefs légers[20]. Dans ce contexte, il convient également de faire observer que les exigences minimales en matière d’assurance applicables aux aéronefs présentant une MMD inférieure à 2 700 kg sont beaucoup moins élevées que celles initialement propos ...[+++]

Therefore, in spite of the concerns expressed by some Member States – and by the affected aircraft operators – the insurance requirements established by the Regulation cannot be considered as inappropriately high for certain categories, such as light aircraft[20] In this context, it should also be noted that the minimum insurance requirements of the Regulation for aircraft with an MTOM below 2,700 kg are much lower than originally proposed by the Commission.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) En dépit de certaines inquiétudes exprimées dans l’avis du Parlement européen, cette initiative, bien qu’elle semble être "technique" et "neutre", doit être considérée, en fait, dans le contexte de la criminalisation de l’immigration et du soutien à ce que l’on appelle la gestion des situations d’urgence et à l’expulsion d’immigrants vers leur pays d’origine.

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) Despite certain concerns expressed in the European Parliament's opinion, this initiative, although it is apparently ‘technical’ and ‘neutral’, in fact has to be seen in the context of the criminalisation of immigration and of support for so-called emergency management and the deportation of immigrants back to their countries of origin.


Je voudrais faire référence à certaines inquiétudes exprimées par une société de mon ancienne circonscription et de la région du sud-ouest que je représente maintenant.

I would like to refer to some concerns expressed by a company in my former constituency and now the south-west region that I represent.


Nous nous concentrerons en particulier sur les inquiétudes exprimées dans les domaines tels que l’application des dispositions du pays d’origine et son incidence possible pour certains secteurs.

We will focus particularly on concerns raised on areas such as the operation of the country of origin provisions and the potential impact for certain sectors.


L'inquiétude exprimée par certains députés quant à l'interaction entre les salaires et l'inflation, laquelle pourrait faire l'objet d'un débat à une autre occasion, n'a pas grand-chose à voir, selon moi, avec ce qui est dit textuellement dans le préambule de la proposition de règlement.

I would say that the concern that some of you have expressed about the interrelationship between salaries and inflation, which could be a debate for another occasion, has little to do with what the text of the preamble to the proposal for a regulation actually says.


Je partage aussi l'inquiétude exprimée dans la proposition de résolution concernant une renationalisation de la politique régionale, quand on entend dans certains pays membres économiquement plus forts de voix s'élever selon lesquelles une réduction des dépenses en matière de fonds structurels devrait être compensée par une plus grande tolérance vis-à-vis des aides nationales.

I also share the concern expressed in the motion for a resolution regarding returning regional policy to national control, given that some of the economically stronger Member States are arguing that a reduction in Structural Funds expenditure should be offset by greater tolerance with regard to national aid.




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     certaines inquiétudes exprimées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines inquiétudes exprimées ->

Date index: 2022-11-21
w