Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines gens seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord prévoyant l'administration, par l'Association internationale de développement, de certains fonds qui seront fournis par le Gouvernement du Canada pour des projets de développement déterminés

Agreement to provide for the Administration by the Association of Certain Funds to be made available by the Government of Canada for Specific Development Projects
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout le monde ne peut pas être d'accord avec tout traité négocié comme certaines gens seront en désaccord avec tout traité négocié.

Not everyone will agree with any treaty that is negotiated, and some people will disagree with any treaty that is negotiated.


Dans une certaine mesure, j'espère qu'un plus grand nombre de crimes haineux seront déclarés, car cela voudra dire que davantage de gens seront sensibilisés.

I hope, in a sense, hate-crime reporting goes up because that means more people are feeling informed.


Si la mesure législative entraîne la révocation de la citoyenneté de gens en fonction du fait qu'ils ont été condamnés pour certains types d'infractions commises à l'étranger — et le ministre a mentionné que la trahison était du nombre —, alors les gens seront privés de la citoyenneté et seront des victimes, parce qu'ils étaient des victimes au moment où ils ont été condamnés.

If the legislation strips people of citizenship based upon their convictions for certain types of offences committed abroad, and the minister mentioned treason as being one, then people will be deprived of citizenship and will be victims, because they were victims when they were convicted.


Monsieur le Président, je suis très contente que le député ait soulevé cette question, car elle montre à quel point certaines gens seront durement touchées. C'est précisément la raison pour laquelle nous avons proposé l'amendement.

Mr. Speaker, I am very glad the member raised this issue, because it does illustrate how hard hit people will be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notamment, le tabac cause la mort de près de six millions de gens, chaque année, dont une proportion de 21 % en Europe; l'alcool est le troisième facteur de risque de mort ou d'invalidité dans l'Union européenne, après le tabac et l'hypertension, en causant 195 000 décès, chaque année, et en comptant, respectivement, pour 12 % des morts prématurées chez les hommes et pour 2 % chez les femmes; dans plus de la moitié des pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), une personne sur deux est en surpoids ou obèse; selon les projections, dans dix ans, deux personnes sur trois seront ...[+++]èses dans certains pays.

Smoking kills about 6 million people a year, with Europe accounting for 21% of the total; alcohol abuse is the third most serious risk factor, after tobacco and high blood pressure, involved in death and disability in the EU; it kills 195 000 people a year and is a factor in 12% of early deaths of men and 2% of early deaths of women; in more than half of the OECD countries at least one person in two is overweight or obese, and projections suggest that within ten years, in some countries, two out of three people will be obese.


Les gens doivent pouvoir être certains que les fonds qui leur ont été promis seront effectivement mis à leur disposition.

It must be possible for people to have confidence that the funds will actually be made available to them.


Une fois que certaines vérités et certains faits seront connus et que certains tabous seront levés, les répercussions seront profondes et les gens auront le courage de réclamer des changements.

Once certain truths and facts are made known and certain taboos are broken, this does have a profound effect in terms of emboldening people to ask for change.


Les gens veulent plus d’Europe dans certains secteurs, mais si vous dites à la population dans le monde, en Europe ou dans mon pays qu’elle aura une armée européenne, que leurs impôts seront décidés par Bruxelles, qu’elle n’aura plus son mot à dire sur sa propre police, elle rejettera immédiatement cette Europe.

People do want more Europe in certain areas, but if you tell people in the world, or people in Europe, or people in my country, that they will be part of a European army; that their taxes will be determined by Brussels; that they will have no say with regard to what kind of a police force they will have, they will reject it out of hand.


La différence entre un certain nombre de gens qui parlent de démocratie et ceux qui la vivent - et vous la vivez ici - c’est qu’on est capable de dire ça, de prendre la défense de gens parce qu’ils ne bénéficient pas d’un certain nombre de règles de droit, même si ces gens-là seront demain des dangers pour nous. Ce paradoxe est notre faiblesse en même temps que notre force.

The difference between those who merely talk about democracy and those who live it – and you live it in this House – is being able to say what I have just said and to defend people on the grounds that they do not benefit from a certain number of legal rules, even though those people will pose a threat to us in the future. This paradox is our weakness at the same time as our strength.




Anderen hebben gezocht naar : certaines gens seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines gens seront ->

Date index: 2022-12-20
w