Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Loi corrective de 1994
Loi corrective de 1999

Vertaling van "certaines erreurs avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


Loi corrective de 1999 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y apporter d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines lois ayant cessé d'avoir effet ]

Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1999 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors and to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in the Statutes of Canada and to repeal certain Acts that have ceased to have effect ]


Loi corrective de 1994 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y effectuer d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines dispositions ayant cessé d'avoir effet par caducité ou aut ]

Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1994 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors in the Statutes of Canada, to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in those statutes and to repeal certain provisions of those statutes that have expired, l ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On m'a dit que certaines erreurs avaient été commises dans d'autres projets de loi par le passé.

I am told that certain mistakes have been made with other bills in the past.


En terminant, j'aimerais vous laisser savoir que j'ai appris que certaines erreurs s'étaient glissées lors de l'émission de certains chèques et que des personnes avaient bénéficié de prestations pendant un peu plus longtemps que prévu.

In closing, I'd like to let you know that I found out about some inadvertent errors in the issuing of certain cheques, and that individuals have received benefits for longer than anticipated.


Un producteur-exportateur, à savoir le groupe Venus, a fait valoir que certaines transactions avaient été comptées deux fois par erreur.

One exporting producer, namely the Venus group submitted that certain transactions were mistakenly double counted.


Après l’institution des mesures provisoires, l’un des producteurs-exportateurs égyptiens a affirmé que des erreurs avaient été commises dans les taux de change appliqués aux exportations vers la Communauté et dans la détermination de la moyenne pondérée de la valeur nette à l’exportation pour certains types de produit concerné.

Following the imposition of provisional measures, one of the Egyptian exporting producers claimed that there were some errors in the exchange rates applied for export transactions to the Community and also in the determination of the weighted average net export value for some types of the product concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains témoins qui ont comparu devant le comité ont dit que, par conséquent, les recherchistes répétaient continuellement certaines erreurs historiques, n'avaient pas de méthodes de gestion efficaces et fonctionnaient de façon insatisfaisante.

In terms of the research, some of the witnesses who came before the committee said that they therefore continually repeat historical errors, fail to have effective management regimes and function inefficiently.


L’autre exportateur qui n’a pas satisfait au critère 2 de l’article 2, paragraphe 7, point c) du règlement de base, n’a pas contesté les erreurs relevées dans ses livres comptables, mais a estimé que certaines d’entre elles étaient de moindre importance et que d’autres, survenues les années précédentes, n’avaient pas eu d’incidence sur la clarté des comptes de la société.

The other exporter that did not meet the requirements of criterion 2 of Article 2(7)(c) of the basic Regulation did not contest the fact that errors in its accounting books took place, but considered that some were of minor importance and that others that took place in previous years did not affect the clarity of the company’s accounts.


Ensuite, lors de la reprise des travaux de la Chambre après l'élection, il a fallu y apporter des amendements techniques visant à corriger certaines erreurs ou à ajouter certaines dispositions qui n'avaient pas été prévues.

Then, when the House resumed after the election, technical amendments had to be made to fix certain errors or add certain provisions that had not been foreseen.


Néanmoins, dans certains secteurs, des simplifications notables avaient été négociées à l'avance, qui ont permis de réduire le risque d'erreur, en particulier dans la gestion partagée.

Nevertheless, in certain sectors, significant simplifications had been negotiated beforehand, reducing the risk of error particularly in shared management.


(2) Les autorités françaises ont indiqué à la Commission qu'elles avaient commis des erreurs matérielles dans la définition des zones éligibles, pour certaines communes.

(2) The French authorities have informed the Commission that they made a number of material errors in defining the eligible areas in certain municipalities.


Les ministériels avaient reconnu à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi qu'ils avaient fait certaines erreurs en le rédigeant.

Government members recognized at second reading of the bill that they had made some mistakes in drafting it.




Anderen hebben gezocht naar : loi corrective     certaines erreurs avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines erreurs avaient ->

Date index: 2023-07-18
w