Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines données semblent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les écarts de salaires entre les industries et les salaires d'efficience : certaines données canadiennes

Interindustry Wage Differentials and Efficiency Wages: Some Canadian Evidence


Règlement sur l'autorisation donnée au chef comptable du ministère de l'Industrie, du Commerce et du Tourisme, de signer certains documents à la place du ministre des Finances

Regulation respecting the authorization given to the chief accountant of the Ministère de l'Industrie, du Commerce et du Tourisme to sign certain documents on behalf of the Minister of Finance


Données statistiques sur certains groupes dans les secteurs privé et public

Employment Equity Data Package on Designated Groups in the Private and Public Sector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il serait logique de croire qu'une instance donnée surveillerait la situation et étudierait le fait que certaines personnes semblent être davantage affectées par leur environnement, par des pesticides, ou semblent souffrir davantage de problèmes respiratoires ou de certains cancers.

I am saying you'd think somebody would be evaluating, would be keeping mind of the shop, would be keeping track of the fact that certain people seem to be affected more by the environment or respiratory problems or pesticides or certain cancers or what not.


E. considérant que, de plus en plus, les zones résidentielles, les hôpitaux et les infrastructures municipales, dont les centrales électriques, les stations d'épuration et les écoles, sont la cible des opérations militaires de l'armée ukrainienne, de la Garde nationale et d'autres forces armées; considérant que, selon le rapport du Haut‑commissariat des Nations unies aux droits de l'homme du 15 juin 2014, 356 personnes – dont 257 civils, y compris 14 enfants – ont été tuées depuis le début de l'opération militaire du gouvernement ukrainien dans les régions orientales de Donetsk et de Luhansk; considérant que les villes assiégées manquent de nourriture, d'eau et de médicaments; considérant que certains ...[+++]

E. whereas more and more frequently residential areas, hospitals and city infrastructure, including water and electricity plants and schools, are targets of the military actions of the Ukrainian army, the National Guard and other armed formations; whereas according to the report from the Office of the UN High Commissioner for Human Rights of 15 June 2014, 356 people – of whom 257 were civilians, including 14 children – have been killed since the Ukrainian Government began its military operation in the eastern regions of Donetsk and Luhansk; whereas cities under siege are short of food, water and medication; whereas there is evidence t ...[+++]


À mesure que nous consacrons davantage de temps à examiner les données et à nous concentrer sur la situation de petits groupes, nous constatons que certains groupes semblent connaître une part disproportionnée de difficultés.

As we spend more time looking at the data and focusing on smaller groups we're finding some groups have a disproportionate share of challenges.


– le superviseur permanent nommé par la Commission ait toute autorité pour réexaminer en temps réel et rétrospectivement toutes les recherches effectuées sur les données fournies, bloquer certaines recherches ou l'intégralité d'entre elles qui semblent enfreindre l'article 5, mettre en question de telles recherches et, le cas échéant, demander une justification complémentaire du lien avec le terrorisme;

that the permanent overseer appointed by the Commission has full authority to review in real time and retrospectively all searches made of the Provided Data, the authority to block any or all searches that appear to be in breach of Article 5, the authority to query such searches and, as appropriate, the authority to request additional justification of the terrorism nexus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines données semblent indiquer que l’obligation de rouler les feux allumés le jour expose les cyclistes et les piétons à un risque plus élevé.

Evidence suggests that DRLs will place motorcyclists and pedestrians at greater risk.


39. estime que, près de dix ans après leur adoption, les directives qui constituent le cadre juridique de la société de l'information semblent dépassées en raison de la complexité accrue de l'environnement en ligne et de l'introduction de nouvelles technologies ainsi que du fait que les données relatives aux citoyens de l'UE sont de plus en plus traitées à l'extérieur de l'Union; estime que si une mise à jour progressive peut résoudre les problèmes juridiques découlant de certaines ...[+++]

39. Takes the view that, almost a decade after their adoption, the Directives constituting the legal framework for the information society appear out of date due to the increased complexity of the online environment, the introduction of new technologies and the fact that EU citizens’ data are increasingly processed outside of the EU; believes that, while the legal issues arising from some Directives can be resolved through an incremental update, other Directives need a more fundamental revision and that the adoption of an international framework for data protection is needed;


L'honorable Terry Stratton (leader adjoint de l'opposition) : Certes, je conviens qu'une solution s'appuyant sur des constats scientifiques serait préférable, mais certaines données semblent indiquer que les filtres ne fonctionnent pas.

Hon. Terry Stratton (Deputy Leader of the Opposition): I realize that a science-based solution is preferable, but there is some evidence that sand filters do not work.


Certaines d'entre elles suscitent quelques doutes étant donné que les États-Unis semblent formuler des exigences que leurs propres lois ne prévoient pas, telles que la rétention de données relatives au trafic.

Some of them cause a few doubts since the US appears to be asking for things which it does not require in its own laws, such as retention of traffic data.


Certaines données semblent indiquer que l'utilisation de l'essence contenant du MMT entraîne une défaillance des bougies.

There are real indications that the use of fuel containing MMT causes sparkplug failures.


Certaines données semblent suggérer que les investissements en faveur de la durabilité environnementale mènent à une compétitivité accrue.

There is some suggestion in the data that investment in environmental sustainability leads to higher competitiveness.




D'autres ont cherché : certaines données semblent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines données semblent ->

Date index: 2023-11-04
w