Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Mutisme sélectif
Obiter dictum
Opinion judiciaire incidente
Point
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque diffamatoire
Remarque incidente
Remarque mordante
Remarquer
Simple

Traduction de «certaines des remarques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) [ Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) | Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon | Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Ross River, Yuk.) ]

Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Ross River Dena Council, Y.T.) [ Withdrawal from Disposal Order (Ross River Dena Council, Y.T.) | Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory | Withdrawal from Disposal Order (Ross River, Y.T.) ]




obiter dictum | opinion judiciaire incidente | remarque incidente

obiter dictum




donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ma question, à moins que l'on tienne absolument—et bien entendu, nous pourrions avoir d'autres questions—est la suivante: Sans trahir certaines confidences, avez-vous des exemples d'organismes vraiment remarquables—je suppose qu'ils ne seraient pas gênés d'être vantés—soit du monde des affaires, du monde syndical, du secteur à but non lucratif, ou du gouvernement, au sujet desquels votre recherche vous a permis de constater certains résultats remarquables?

My question, unless there's a burning desire—and of course, we could have more questions—would be, without breaking any confidences, have you a couple of examples of really outstanding organizations—I assume they wouldn't be embarrassed to be praised—either from the corporate world, the union world, the not-for-profit world, or the government world, where your survey has actually turned up some remarkable things?


M. Mauril Bélanger (secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, je veux faire quelques observations concernant certaines des remarques que nous avons entendues ce matin de la part de certains députés réformistes.

Mr. Mauril Bélanger (Parliamentary Secretary to Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I want to comment on some of the comments we heard from some of the Reform members this morning.


Certains d'entre nous ont profité de l'occasion hier pour poser des questions au ministre, lorsqu'il a comparu devant nous, sur certaines des remarques faites par cet organisme lors de sa comparution devant le comité de la Chambre des communes.

Some of us took opportunity yesterday to question the Minister when he appeared before us on some of the points that this organization made when it testified at the House of Commons committee.


22. encourage les États membres à promouvoir un "programme de développement des fournisseurs" semblable à ceux qui existent déjà dans certains pays; remarque qu'un tel outil peut servir à promouvoir le dialogue entre les fournisseurs et les acheteurs et permettre aux acteurs concernés de se rencontrer dès les premières phases d'un processus d'achat; souligne qu'un tel mécanisme est essentiel pour stimuler l'innovation et améliorer l'accès des PME aux marchés publics;

22. Encourages Member States to promote a ‘supplier development programme’, as already developed in some countries; notes that such a tool can be used to encourage dialogue between suppliers and procurers, enabling actors to meet at an early stage of a purchasing process; stresses that such a mechanism is essential for stimulating innovation and improving SMEs’ access to procurement markets;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. encourage les États membres à promouvoir un «programme de développement des fournisseurs» semblable à ceux qui existent déjà dans certains pays; remarque qu'un tel outil peut servir à promouvoir le dialogue entre les fournisseurs et les acheteurs et permettre aux acteurs concernés de se rencontrer dès les premières phases d'un processus d'achats; souligne qu'un tel mécanisme est essentiel pour stimuler l'innovation et améliorer l'accès des PME aux marchés publics;

25. Encourages Member States to promote a ‘supplier development programme’, as already developed in some countries; notes that such a tool can be used to encourage dialogue between suppliers and procurers, enabling actors to meet at an early stage of a purchasing process; stresses that such a mechanism is essential for stimulating innovation and improving SMEs' access to procurement markets;


Je me réjouis que l’OESP ait mis en place un programme correctif et qu’il ait accepté les remarques de la Cour des comptes. De même, il a déjà tenu compte de certaines des remarques du Parlement européen.

I am pleased that the EPSO has set up a corrective programme and accepted the Court of Auditors’ comments, and that it has already accepted some of the European Parliament’s comments.


Je me réjouis que l’OESP ait mis en place un programme correctif et qu’il ait accepté les remarques de la Cour des comptes. De même, il a déjà tenu compte de certaines des remarques du Parlement européen.

I am pleased that the EPSO has set up a corrective programme and accepted the Court of Auditors’ comments, and that it has already accepted some of the European Parliament’s comments.


L'exemple que je viens de donner va absolument dans le sens contraire (0120) J'ai tenté de lire certaines des remarques faites par les témoins qui se sont adressés au comité permanent, remarques qui, d'après nous, n'ont pas été assez prises en considération pour préparer ce projet de loi.

In this example, if anything, we're going in absolutely the opposite direction (0120) I've been trying to read into the record some comments made by people who made presentations to the standing committee in our travels, comments and representations that we believe were undervalued and underutilized in terms of crafting this legislation.


(EN) Je voudrais commenter en anglais certaines des remarques qui ont été faites.

I should like to comment in English on some of the points that have been raised.


Inévitablement, certains éléments chevaucheront certaines des remarques de M. Thompson, mais je pense que nous abordons ces enjeux d'un point de vue différent.

Elements will inevitably overlap with Mr. Thompson's remarks, but I think we come at these issues from a different perspective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines des remarques ->

Date index: 2021-07-03
w