Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines de vos suggestions fascinantes » (Français → Anglais) :

Le sénateur Cowan : Est-ce que certaines de vos suggestions ont été retenues comme amendements aux Communes?

Senator Cowan: Were any of your suggestions picked up in the course of amendments in the House?


Je trouve accablantes vos suggestions à ce sujet ou, du moins, certaines de vos suggestions concrètes. Je ne sais pas comment cela peut se faire dans le contexte économique actuel, particulièrement en tenant compte du budget et de ce qui se passe dans le monde.

What you're suggesting along with that, or at least some of the practical suggestions, I just find overwhelming, and I don't know how it can be done with the current economic climate, and certainly not with the budget and what's happening in the world.


Vous formulez des propositions qui sont tout bonnement irréalisables. Ainsi, Monsieur Cappato, certaines de vos suggestions ne disposent pas encore de base juridique: en effet, il sera impossible d’uniformiser les règles des différentes institutions tant que le traité de Lisbonne ne sera pas entré en vigueur.

For example, Mr Cappato, some of your suggestions have no legal basis as yet: until the Lisbon Treaty enters into force, it will be impossible to harmonise the rules of the different institutions.


Je suis prête à suivre vos suggestions dans un certain nombre de domaines, du moins dans une certaine mesure.

I am ready to follow your suggestions in a number of areas, at least to some extent.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, au nom de la présidence du Conseil, je voudrais vous faire part de ma sincère reconnaissance pour vos contributions et vos suggestions, mais aussi pour les initiatives que vous avez prises dans ce dossier capital, ainsi que pour les avertissements lancés par certains orateurs.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, on behalf of the Presidency of the Council I would like to express my sincere thanks to you for your contributions and suggestions but also for the initiatives you have taken on this very important matter as well as for the warnings that were sounded by some speakers.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, au nom de la présidence du Conseil, je voudrais vous faire part de ma sincère reconnaissance pour vos contributions et vos suggestions, mais aussi pour les initiatives que vous avez prises dans ce dossier capital, ainsi que pour les avertissements lancés par certains orateurs.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, on behalf of the Presidency of the Council I would like to express my sincere thanks to you for your contributions and suggestions but also for the initiatives you have taken on this very important matter as well as for the warnings that were sounded by some speakers.


Permettez-moi de vous donner l'exemple de la société Noranda, où deux grands investisseurs institutionnels ont dit: «Nous n'aimons pas certaines de vos suggestions.

The big issue is that, as in the case of Noranda, two very large institutional investors said, " We do not like some of the things that you are proposing.


À vrai dire, un certain nombre de vos suggestions ont déjà progressé dans la réalité, notamment en ce qui concerne l'accompagnement par une assistance technique ou des conseils à l'intention des pays en développement dans les négociations de l'OMC.

The fact is that progress has already been made on many of your suggestions, specifically with regard to follow-ups with technical assistance or councils for developing countries in WTO negotiations.


M. Gary Bettman: Je trouve certaines de vos suggestions fascinantes, et j'aimerais peut-être discuter une autre fois avec vous de notre sport et de certaines de vos autres idées concernant les changements à apporter aux règles.

Mr. Gary Bettman: I am fascinated by some of your suggestions, and maybe at another time I'd like to discuss the game and some of the other ideas you have for modifying the rules.


Certaines de vos suggestions, monsieur Nash, portent sur la mise en oeuvre du projet de loi.

A few of your suggestions, Mr. Nash, relate to implementing the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines de vos suggestions fascinantes ->

Date index: 2024-05-31
w