Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines de ces entreprises changent constamment » (Français → Anglais) :

Certaines de ces entreprises changent constamment de nom et d’adresses de boîtes postales, ce qui rend également difficile l’arrestation des personnes qui en tirent les ficelles.

Some of the companies constantly change their names and their P.O. box addresses and this also makes it difficult to arrest the people who are pulling the strings.


Les entreprises changent constamment de nom et je pense qu'il faut se préoccuper d'abord et avant tout des conditions de travail et du maintien des emplois, et non de savoir si ça doit s'appeler Centre Molson ou Forum de Montréal.

Names of companies change all the time, and I would think that the primary concerns are working conditions and maintenance of jobs, more so than if you call something the Molson Centre or the Montreal Forum.


On a par ailleurs une certaine souplesse dans le choix des sources énergétiques, car d'après ce que nous avons constaté, les prix et la disponibilité de l'énergie changent constamment.

You also have flexibility in the choices of energy sources, because from what we've seen the prices and availability of energy are always changing.


29. prend note du nombre élevé de procédures d'infraction clôturées en 2013 avant d'avoir été portées devant la Cour de justice, avec seulement 6,6 % environ des procédures clôturées par un arrêt de la Cour; estime dès lors qu'il est essentiel de continuer à contrôler attentivement les actions entreprises par les États membres, étant donné que certaines pétitions font constamment état de problèmes qui persistent même après la clôture d'un dossier;

29. Notes the large number of infringement cases that were closed in 2013 before reaching the Court of Justice, with only approximately 6,6 % of all cases being concluded by court ruling; considers it essential, therefore, to continue to carefully monitor Member States’ actions, taking into consideration the fact that some of the petitions still refer to problems that persist even after the matter has been closed;


29. prend note du nombre élevé de procédures d'infraction clôturées en 2013 avant d'avoir été portées devant la Cour de justice, avec seulement 6,6 % environ des procédures clôturées par un arrêt de la Cour; estime dès lors qu'il est essentiel de continuer à contrôler attentivement les actions entreprises par les États membres, étant donné que certaines pétitions font constamment état de problèmes qui persistent même après la clôture d'un dossier;

29. Notes the large number of infringement cases that were closed in 2013 before reaching the Court of Justice, with only approximately 6.6 % of all cases being concluded by court ruling; considers it essential, therefore, to continue to carefully monitor Member States’ actions, taking into consideration the fact that some of the petitions still refer to problems that persist even after the matter has been closed;


31. déplore, en outre, que les tableaux récapitulatifs changent constamment de format, ce qui rend impossible le suivi des affaires d'un rapport à l'autre; précise, par conséquent, que les tableaux récapitulatifs devront à l'avenir comporter les colonnes suivantes: numéro et date d'inscription au CMS (système de gestion des dossiers), institution/entreprise concernée, grief/soupçon, évaluation: début-fin, enquête: début-fin, état du dossier, préjudice financier éventuel, mesures de suivi recommandées: procédure disciplinaire/procédur ...[+++]

31. Also criticises the fact that the summary tables are constantly changing format, which makes it impossible to follow cases over several reporting periods; makes it clear therefore that, in future, the summary tables must show the following columns: CMS (Case Management System) number and date of entry, organisation/company concerned, allegation/suspicion, evaluation: beginning-end, investigation: beginning-end, current status, possible financial l ...[+++]


32. déplore, en outre, que les tableaux récapitulatifs changent constamment de format, ce qui rend impossible le suivi des affaires d'un rapport à l'autre; précise, par conséquent, que les tableaux récapitulatifs devront à l'avenir comporter les colonnes suivantes: numéro et date d'inscription au CMS (système de gestion des dossiers), institution/entreprise concernée, grief/soupçon, évaluation: début-fin, enquête: début-fin, état du dossier, préjudice financier éventuel, mesures de suivi recommandées: procédure disciplinaire/procédur ...[+++]

32. Also criticises the fact that the summary tables are constantly changing format, which makes it impossible to follow cases over several reporting periods; makes it clear therefore that, in future, the summary tables must show the following columns: CMS (Case Management System) number and date of entry, organisation/company concerned, allegation/suspicion, evaluation: beginning-end, investigation: beginning-end, current status, possible financial l ...[+++]


Dans les conditions que créent des menaces qui changent constamment — vous en avez énuméré un certain nombre, et ce sont les choses qui ne sont pas secrètes —, il me semble que nous procédons à un exercice différent en ce qui concerne la façon dont nous allons traiter ces capacités, ici comme à l'étranger, pour garantir que non seulement le premier ministre, mais également le Cabinet, reçoivent cette information qui n'est pas susceptible d'être biaisée par l'un des ministres ou par certains ...[+++]

Under the conditions of the evolving threats, and you have enumerated a number and that is the unclassified side, it seems to me that we are into a different exercise with regard to how we will handle all these capabilities, both internally and internationally, in ensuring that not only the Prime Minister but also the cabinet get that information that is not potentially skewed by one of the ministers or some of the inputs that come there.


Or, l'environnement économique sera plus difficile parce que : - la concurrence devient chaque jour plus globale tant sur le marché mondial que sur le marché des Douze : si les entreprises de la Communauté détiennent toujours des positions non contestées dans de nombreuses technologies avancées (aérospatiale, chimie, pharmaceutique) elles rencontrent des difficultés sur certains marchés de l'éléctronique (informatique, semi-conduct ...[+++]

The economic environment is bound to become more difficult because: - competition is becoming increasingly global on both the world and Community markets: Although Community firms remain supreme in many advanced technologies (aerospace, chemicals and pharmaceuticals), they are encountering difficulties on certain electronics markets (information technology, semi-conductors); - technological know-how requires ever-higher investment and constantly shortens product life-cycles: True, Community firms are present in key areas of technolog ...[+++]


Nous utilisons un certain nombre d'indicateurs qui changent constamment et nous satisfaisons aux critères que nous impose la loi.

We are applying a number of indicators that vary constantly, and we are meeting the standard imposed on us by the law.


w