Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines considérations elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.


Personnes morales et sociétés de personnes canadiennes étroitement liées. Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables comme ayant été effectuées à titre gratuit [ Supplémentaire : Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables entre personnes morales étroitement liées comme ayant été effectuées à titre gratuit ]

Closely Related Corporations and Canadians Partnerships - Election or Revocation of the Election to Treat Certain Taxable Supplies as having been made for Nil Consideration [ Supplemental: Election or Revocation of the Election to Deem Certain Taxable Supplies Between Closely Related Corporations to have been made for Nil Consideration ]


Choix ou révocation du choix visant à faire considérer certaines fournitures comme des services financiers

Election or Revocation of an Election to Deem Certain Supplies to be Financial Services


Personnes morales et sociétés de personnes canadiennes étroitement liées - Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables comme ayant été effectuées à titre gratuit

Closely Related Corporations and Canadian Partnerships - Election or Revocation of the Election to Treat Certain Taxable Supplies as having been made for Nil Consideration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a considéré que les institutions de l’Union n’avaient pas produit suffisamment de preuves pour justifier les mesures qui avaient été prises et que, dans certains cas, elles n’avaient pas respecté l’obligation de motivation et de fournir des éléments de preuve.

It found that the EU institutions had not produced enough evidence to justify the measures taken, and that, in certain cases, the EU institutions had breached the obligation to give reasons and disclose evidence.


On peut donc le faire en faisant appel aux ressources des municipalités, et le programme d'infrastructure permettra à certaines localités.Elles demanderont la collaboration des compagnies téléphoniques, mais c'est un outil auquel elles peuvent recourir si elles considèrent qu'il y a là une priorité stratégique en ce qui les concerne.

So it can be done with municipal resources, and the infrastructure program will provide some communities.They're going to have to get the phone companies to cooperate, but it's a tool to use if they identify that as a strategic priority for themselves.


Par contre, comme les débats juridiques et autres relativement à ce qui constitue la certitude relative à certains droits existants et à la façon dont ces droits pourraient être définis à l'avenir, ce qui est arrivé ressemble à ce qui avait été fait dans le cadre d'autres accords conclus par les Premières nations où, en échange de certaines considérations, elles s'engageaient à ne pas revendiquer leurs droits en vertu de la Constitution ou d'autres instruments.

Instead, because of the debates legal and otherwise around what constitutes certainty around existing rights and how those rights might be defined in the future, what has happened is similar to what has been done in other agreements in that First Nations have agreed, in return for specific considerations, not to assert their rights as they might exist both under the Constitution and elsewhere.


Si la législation en vigueur dans 6 États membres (CZ, IE, HU, PL, RO et UK) ne mentionne expressément que la haine, IE et UK considèrent que la notion de violence est effectivement couverte par le terme haine, CZ considère qu'elle est couverte dans certaines circonstances, et HU considère qu'elle l'est par la jurisprudence nationale.

While CZ, IE, HU, PL, RO and UK legislation expressly mentions only hatred, IE and UK consider the concept of violence to be effectively covered by the term hatred, CZ considers it to be covered in certain circumstances, and HU considers it to be covered through national case law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
GARDANT À L'ESPRIT que la politique de l'Union au titre de l'article 42 ne doit pas affecter le caractère spécifique de la politique de sécurité et de défense de certains États membres, qu'elle doit respecter les obligations découlant du traité de l'Atlantique Nord pour certains États membres qui considèrent que leur défense commune est réalisée dans le cadre de l'OTAN et qu'elle doit être compatible avec la politique commune de sé ...[+++]

BEARING IN MIND that the policy of the Union in accordance with Article 42 shall not prejudice the specific character of the security and defence policy of certain Member States and shall respect the obligations of certain Member States, which see their common defence realised in NATO, under the North Atlantic Treaty and be compatible with the common security and defence policy established within that framework,


La politique de l'Union au sens de la présente section n'affecte pas le caractère spécifique de la politique de sécurité et de défense de certains États membres, elle respecte les obligations découlant du traité de l'Atlantique Nord pour certains États membres qui considèrent que leur défense commune est réalisée dans le cadre de l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et elle est compatible avec la politique commune de sécurité et de défense arrêtée dans ce cadre.

The policy of the Union in accordance with this Section shall not prejudice the specific character of the security and defence policy of certain Member States and shall respect the obligations of certain Member States, which see their common defence realised in the North Atlantic Treaty Organisation (NATO), under the North Atlantic Treaty and be compatible with the common security and defence policy established within that framework.


La loi elle-même prend déjà en considération cette question, alors je ne suis pas certain qu'elle attirerait l'attention du point de vue de la Charte ou qu'elle serait invalidée par la Charte à l'heure actuelle.

The act itself already contemplates consideration of it, so I'm not certain it would attract charter scrutiny or be defeated by it at this point.


10. Certaines considérations politiques doivent également entrer en ligne de compte; ainsi, si l'Union européenne doit reconnaître que les régions de transit et les régions d'origine sont de nature différente et requièrent des approches distinctes, elle doit néanmoins examiner la situation des deux types de régions.

10. There are also political considerations which need to be examined such as the need to recognise that while transit regions and regions of origin are different in nature and require different approaches, it is important for the EU to address both types of region.


Nous devons considérer les nations autochtones comme des nations adultes, des nations souveraines qui, sur le territoire que nous négocierons avec certaines d'elles, là où il n'y a pas eu de négociations territoriales, pourront exercer leur pleine juridiction en fonction de ce qu'elles auront décidé pour elles-mêmes, en fonction des institutions liées à leur droit coutumier, à leur culture et à leur histoire.

We must consider the aboriginal nations as adult nations, sovereign nations who—over those territories we will be negotiating with some of them, where there have been no territorial negotiations— will be able to exercise full jurisdiction based on what they decide for themselves, based on those institutions that have links to their traditional law, their culture and their history.


Si l'on considère l'ensemble de la position du projet ABB-AEG et de Siemens, cela se traduirait par des parts de marché très considérables dans plusieurs segments de marché de l'équipement férroviaire et dans certains cas elles dépasseraient les deux tiers du marché.

As such ABB/AEG and Siemens, considered together, will enjoy very high market shares in a series of rail equipment product markets- which in some cases will exceed two-thirds.




Anderen hebben gezocht naar : certaines considérations elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines considérations elles ->

Date index: 2021-12-06
w