Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Loi de 1996 visant à améliorer la législation pénale
Loi modifiant le Code criminel et certaines lois

Vertaling van "certaines améliorations avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


Loi de 1996 visant à améliorer la législation pénale [ Loi modifiant le Code criminel et certaines lois ]

Criminal Law Improvement Act, 1996 [ An Act to amend the Criminal Code and certain other Acts ]


Accord concernant l'amélioration des digues périphériques dans certaines collectivités de la vallée de la rivière Rouge

Agreement Respecting the Upgrading of Ring Dykes in Certain Communities in the Red River Valley
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus généralement, les rapports MCV avaient recommandé une analyse détaillée des raisons pour lesquelles certaines affaires avaient été bloquées dans le passé ou n'avaient pas abouti, impliquant toutes les autorités concernées du gouvernement et de l'appareil judiciaire[31]. Des problèmes perçus tels que le recours aux experts devant les tribunaux, la protection insuffisante des témoins et les problèmes avec les éléments de preuve doivent être examinés dans la perspective des enquêtes policières, du ministère public et du stade du procès, si l'on veut ob ...[+++]

More generally, CVM reports had recommended a comprehensive analysis of why cases in the past had stalled or were unsuccessful, involving all the relevant government and judicial authorities.[31] Perceived problems like the use of expert evidence in court, insufficient witness protection and problems with evidence need to be looked at from the perspective of the police investigation, the prosecution and the trial phase if improvements are to follow.


Après mûre réflexion, la Commission a conclu que certaines actions n’étaient plus faisables (comme la communication sur la lutte contre le trafic transfrontière de marchandises interdites ou réglementées), ou avaient été supplantées par d’autres actions (comme la proposition de directive concernant l’amélioration de la sécurité des transports et le renforcement de la sécurité par la création d’un espace de coopération policière et ...[+++]

After careful consideration, the Commission concluded that some actions were no longer feasible (the Communication on the fight against illicit cross-border trafficking in restricted or prohibited goods), or superseded by other actions (this is the case of the proposal for a Directive on improved transport safety and increased security through the creation of an area of police and judicial cooperation on the trans-European transport networks, superseded by the initiative mentioned in paragraph 58 below).


Elle a observé que l'ensemble des États membres avaient réalisé d'importants efforts pour améliorer leurs plans d'urgence, et chaque pays a mis en exergue certains domaines d'expertise.

The observation was that all Member States had made significant efforts to improve their preparedness plans and each country highlighted certain domains of expertise.


Plus généralement, les rapports MCV avaient recommandé une analyse détaillée des raisons pour lesquelles certaines affaires avaient été bloquées dans le passé ou n'avaient pas abouti, impliquant toutes les autorités concernées du gouvernement et de l'appareil judiciaire[31]. Des problèmes perçus tels que le recours aux experts devant les tribunaux, la protection insuffisante des témoins et les problèmes avec les éléments de preuve doivent être examinés dans la perspective des enquêtes policières, du ministère public et du stade du procès, si l'on veut ob ...[+++]

More generally, CVM reports had recommended a comprehensive analysis of why cases in the past had stalled or were unsuccessful, involving all the relevant government and judicial authorities.[31] Perceived problems like the use of expert evidence in court, insufficient witness protection and problems with evidence need to be looked at from the perspective of the police investigation, the prosecution and the trial phase if improvements are to follow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que les missions d'observation des élections de l'OSCE ont confirmé que certaines améliorations avaient été apportées au processus électoral, comme un meilleur accès des représentants de l'opposition aux commissions électorales, la décision de rediffuser une fois les messages électoraux de cinq minutes des candidats aux heures de grande écoute, et de meilleures possibilités offertes aux candidats de tenir des réunions dans des lieux autorisés sans ingérence; que la coopération étendue à la mission d'observation de l'OSCE par les autorités s'est nettement améliorée; que le scrutin s'est bien déroulé;

B. whereas the OSCE election observation missions confirmed improvements in the election process, such as increased access of opposition representatives to election commissions, the decision to rebroadcast once the five-minute candidate spots during prime time, and improved possibilities for the candidates to conduct meetings in authorised locations without preference; whereas cooperation extended to the OSCE observation mission by the authorities was considerably improved; whereas voting was well conducted,


G. considérant que les conclusions de l'OSCE sur les élections municipales de décembre 2004 indiquaient que celles-ci n'avaient pas respecté un certain nombre de normes internationales pour des élections démocratiques, bien que le déroulement des élections ait été généralement considéré comme acceptable et que certaines améliorations techniques aient été constatées par rapport aux élections présidentielles précédentes de 2003;

G. whereas the conclusions of the OSCE on the municipal elections of December 2004 stated that they 'fell short of a number of international standards for democratic elections', although the election day was generally assessed as acceptable and some technical improvements were reported, compared with the previous presidential elections of 2003,


Elle a observé que l'ensemble des États membres avaient réalisé d'importants efforts pour améliorer leurs plans d'urgence, et chaque pays a mis en exergue certains domaines d'expertise.

The observation was that all Member States had made significant efforts to improve their preparedness plans and each country highlighted certain domains of expertise.


Après mûre réflexion, la Commission a conclu que certaines actions n’étaient plus faisables (comme la communication sur la lutte contre le trafic transfrontière de marchandises interdites ou réglementées), ou avaient été supplantées par d’autres actions (comme la proposition de directive concernant l’amélioration de la sécurité des transports et le renforcement de la sécurité par la création d’un espace de coopération policière et ...[+++]

After careful consideration, the Commission concluded that some actions were no longer feasible (the Communication on the fight against illicit cross-border trafficking in restricted or prohibited goods), or superseded by other actions (this is the case of the proposal for a Directive on improved transport safety and increased security through the creation of an area of police and judicial cooperation on the trans-European transport networks, superseded by the initiative mentioned in paragraph 58 below).


Certains États membres avaient également créé des postes d'attaché fiscal dans certaines de leurs ambassades dans d'autres États membres, en vue d'améliorer l'échange des informations collectées grâce aux services de renseignement.

Some Member States had also set up specific fiscal attachés at their embassies in some Member States to ameliorate exchange of intelligence information.


Il s’agit là d’une amélioration nette par rapport à la période de référence précédente, où certains États membres avaient omis de fournir des informations pertinentes concernant un nombre considérable de chaînes dans leurs rapports.

This is a clear improvement compared to the previous reporting period, when some Member States omitted relevant data for a considerable number of channels from their reports.




Anderen hebben gezocht naar : certaines améliorations avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines améliorations avaient ->

Date index: 2024-01-31
w