Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur les crimes contre l'humanité

Traduction de «certainement voter contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nécessité d'une vaccination contre certaines maladies virales uniques

Need for immunization against certain single viral diseases


Loi sur certaines compagnies d'assurance mutuelle contre l'incendie, la foudre et le vent [ Loi concernant certaines compagnies d'assurance mutuelle contre l'incendie, la foudre et le vent ]

An Act respecting certain mutual companies of insurance against fire, lightning and wind


Loi sur les crimes contre l'humanité [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity Act


Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais certainement voter contre la motion de M. McNally, et il le sait, mais ce n'est pas parce que je suis contre l'étude de la question ou que je suis contre l'abolition de la taxe d'établissement.

I will certainly vote against Mr. McNally's motion, and he knows it, but it's not because I am against the idea of addressing that issue nor that I am against the elimination of the right of landing fee.


Ces dernières années, néanmoins, dans plusieurs dossiers emblématiques et sensibles, les États membres n'ont pas été en mesure de dégager les majorités nécessaires pour voter pour ou contre certains projets d'acte (aucun avis émis).

However, in a number of high profile and sensitive cases in recent years Member States have been unable to find the necessary majorities to either vote in favour or against certain draft acts, a so-called 'no opinion' scenario.


Son comportement me paraît inexplicable, et je vais certainement voter contre la motion.

I don't know any reason why the government is doing this, and I certainly will be voting against the motion.


C’est donc assez clair et vous êtes soit pour, soit contre. La Commission est pour et je pense que du point de vue du développement économique du Pakistan et du point de vue des questions de sécurité, certainement inhérentes au Pakistan, ce serait une erreur majeure de la part du Parlement européen de ne pas prendre ses responsabilités et de voter contre.

The Commission is in favour of it and I think that, both from the point of view of the economic development of Pakistan and from the point of view of the security issues that are certainly linked with Pakistan, it would be a major mistake on the part of the European Parliament not to take up this responsibility and vote this down.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu’il a été décidé de voter pour les amendements par paquets, nous sommes nombreux à déplorer le fait de ne pas avoir pu voter contre certains amendements.

On account of the decision to vote on the amendments in blocks, many of us are unhappy about the fact that we were not able to vote against certain amendments.


Nous avons toutefois décidé de voter contre certains des amendements aux paragraphes, car nous pensons qu’il faut lutter contre le réchauffement climatique à l’aide de mesures durables qui n’ont pas d’effets secondaires sur la croissance économique ou les perspectives à long terme du modèle social européen.

However, we have decided to vote against some of the amendments to paragraphs, because we believe that global warming must be addressed through sustainable measures which do not have an adverse effect on economic growth or the long-term prospects of Europe’s social model.


Dans ce cas, je demande avec insistance à certains députés de s’abstenir de répandre des larmes de crocodile sur la situation désespérée de certains migrants – et de voter contre les accords de pêche dans ce parlement et contre les règles commerciales aux conséquences dévastatrices pour les économies des pays tiers.

In which case, I would urge those Members not to shed crocodile tears about the plight of certain migrants – and not to vote for fisheries agreements in this House and not to vote for the trade rules that devastate economies elsewhere.


Ils vont certainement voter contre ceux qui empêchent les députés du Parlement de voter sur des questions après la conclusion d'un débat, surtout lorsqu'il est important (1225) M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, je voudrais féliciter le député de Saint-Jean pour son discours et je sais qu'en tant que porte-parole en matière de défense, il est très au courant de l'état des troupes.

They will definitely vote against those who prevented members of Parliament from voting on issues after debate, especially when it is important (1225) Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, I would like to congratulate the member for Saint-Jean on his speech, and I know that, as defence critic, he is very aware of the state of the troops.


Étant donné que, dès le vote en première lecture, on a pu constater des divergences d'opinion concernant l'opportunité de voter pour ou contre certains amendements qui avaient obtenu une très faible majorité, votre rapporteur propose, dans le présent projet de recommandation pour la deuxième lecture, un certain nombre – limitatif – de modifications qui ne portent pas atteinte à l'essence des dispositions de la position commune, et ce afin de faciliter la constitution d'une majorité qualifiée pour modifier celle-ci.

Since at voting at first reading there was a difference of opinions as to whether to vote for or against certain amendments, which resulted in a weak majority, I am only proposing in the draft recommendation for second reading certain changes which do not deal with substance of the provisions of the common position, in order to facilitate the obtaining of a qualified majority for its amendment.


Si vous pouvez voter contre l'amendement, je peux certainement voter contre l'article.

If you can vote against the amendment, I can vote against the clause.




D'autres ont cherché : certainement voter contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certainement voter contre ->

Date index: 2024-10-11
w