Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement sur certaines substances toxiques interdites

Traduction de «certainement nous mettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement sur certaines substances toxiques interdites [ Règlement concernant l'interdiction de fabriquer, d'utiliser, de transformer, de vendre, de mettre en vente et d'importer certaines substances toxiques | Règlement concernant l'interdiction de fabriquer, d'utiliser, de transformer, de vendre, de mettre en v ]

Prohibition of Certain Toxic Substances Regulations [ Regulations Respecting the Prohibition of the Manufacture, Use, Processing, Sale, Offering for Sale and Import of Certain Toxic Substances | Regulations respecting the prohibition of the manufacture, use, processing, sale, offering for sale and import of ce ]


Ordonnance du DFI du 13 juillet 2011 sur l'interdiction d'importer et de mettre sur le marché certaines pousses, graines et fèves en provenance d'Egypte

FDHA Ordinance of 13 July 2011 on the Prohibition of the Import and Placing on the Market of certain Shoots, Seeds and Beans from Egypt


Ordonnance de l'OFAG du 13 juillet 2011 sur l'interdiction d'importer, de mettre en circulation et d'utiliser certaines graines et fèves d'Egypte

FOAG Ordinance of 13 July 2011 on the Prohibition of the Import, Placing on the Market and Use of certain Seeds and Beans from Egypt


Loi sur le gouvernement du territoire provisoire de Kanesatake [ Loi visant à mettre en œuvre l'entente conclue par les Mohawks de Kanesatake et Sa Majesté du chef du Canada concernant l'exercice de pouvoirs gouvernementaux par ceux-ci sur certaines terres et modifiant une loi en conséquence ]

Kanesatake Interim Land Base Governance Act [ An Act to implement an agreement between the Mohawks of Kanesatake and Her Majesty in right of Canada respecting governance of certain lands by the Mohawks of Kanesatake and the amend an Act in consequence ]


Avis de motion de voies et moyens visant à mettre en œuvre certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 28 février 2000

Notice of Ways and Means Motion to Implement Certain Provisions of the Budget Tabled in Parliament on February 28, 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En droit, nous ne pourrons pas obliger les gens à s'identifier et nous ne voudrions certainement pas mettre sur les gens des étiquettes qu'ils ne souhaitent pas avoir, surtout dans certains cas reliés à l'histoire, comme nous le savons.

In law, we do not force people to identify, and we certainly would not want to put labels on people that they do not wish to have, and even stronger from history, as we know.


Pour le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, la reconnaissance de la famille comme valeur fondamentale nous engage certainement à mettre au point une action politique axée sur ce problème. C’est également pour cette raison que nous saluons les travaux en cours au sujet de la directive sur la maternité et la santé maternelle.

From our point of view in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, having the family as a fundamental value certainly entitles us to devise a political measure focusing on this issue, which is also why we welcome what is happening with regard to the directive on maternity and to maternal health.


Mais nous pouvons certainement nous mettre d'accord pour dire que lorsqu'un pays décide de libéraliser ce que nous pouvons considérer comme un service d'intérêt général, nous n'avons pas le droit de lui dire de ne pas libéraliser ses marchés.

But surely we should agree that where a country decides to liberalise what we may consider to be a service of general economic interest, we have no right to tell them not to liberalise their markets.


Un élément sur lequel nous pouvons certainement nous mettre d’accord est que durant les dix prochaines années il sera nécessaire de réexaminer nombre de points, y compris le système de vote.

One thing that we can definitely agree on – over the next ten years there are many things, the voting system included, that need to be reconsidered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est là un discours que nous avons approfondi pendant de très nombreux mois et je crois qu'à présent, le moment est venu de le présenter et de le proposer : si nous ne sommes pas en mesure d'attirer les meilleurs cerveaux de la planète, nous ne pourrons certainement pas mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne.

This is a line we have been exploring for many months and I believe that it is now time to proceed with it and place it on the table, for if we cannot attract the best brains on the planet we will certainly not be able to put the Lisbon Strategy into effect.


Nous pourrons certainement nous mettre d'accord sur une structure pour les commissions permanentes qui conféreront ainsi également une nouvelle nature à la collaboration au sein de cette Assemblée parlementaire.

I am sure that we will be able to agree on a structure for the standing committees, which will accordingly change the nature of cooperation in this parliamentary assembly.


Tant et aussi longtemps qu'il n'aura pas déposé une stratégie de mise en oeuvre dont les Canadiens connaîtront l'incidence secteur par secteur, industrie par industrie, province par province, et tant que nous ne saurons pas si ce plan peut permettre d'atteindre les objectifs visés, je ne pense pas que nous devrions ratifier une entente que le gouvernement du Canada n'est même pas certain de mettre en oeuvre.

Until it has tabled an implementation strategy of which Canadians know the impact on a sector by sector, industry by industry, province by province basis, and until we know the plan can get us there, I am not advocating that we ratify something the Government of Canada has no plan to implement.


Nous avons des gens là-bas qui sont chargés de maintenir la paix, de s'assurer que les divers groupes ethniques travaillent ensemble dans la mesure du possible et certainement de mettre fin à l'épuration ethnique et aux crimes à caractère ethnique.

We have people on the ground keeping peace, making sure that various ethnic groups are working together as much as possible and certainly stopping ethnic cleansing and stopping crimes based on ethnicity.


Je ne veux certainement pas mettre dans l'ombre ce que vous nous avez présenté.

I certainly do not want to cast a shadow over what you presented.


Nous devons également investir dans de nouvelles façons de recueillir les renseignements, dont certaines peuvent mettre en jeu la haute technologie et être coûteuses — je ne songe pas seulement à ce que fait le CST, le Centre de la sécurité des télécommunications, mais aussi aux possibilités futures du renseignement par imagerie ou IMINT, si vous voulez ajouter un autre sigle à la soupe alphabétique.

We also need to invest in new ways of collecting intelligence, some of which may be high tech and expensive — not just what CSE, the Communications Security Establishment, does, but the beckoning future of imagery collection or IMINT, if you want another acronym to add to the alphabet soup.




D'autres ont cherché : certainement nous mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certainement nous mettre ->

Date index: 2023-08-07
w