Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cette thèse a un certain mérite
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "certainement formuler cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


... qu'une certaine flexibilité devra caractériser cette information et ces échanges de vues

... that the information and the exchange of views must be marked by a certain flexibility


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working


le Conseil peut assortir cette habilitation de certaines conditions spécifiques

the Council may attach specific conditions to such authorisation


cette thèse a un certain mérite

the contention has some merit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a formulé cette proposition parce que certains types de produits de ce producteur n'ont pas été importés depuis le pays concerné au cours de la période d'enquête de réexamen.

The suggestion was made because some of this producer's product types were not imported from the country concerned during the review investigation period.


Dans une certaine mesure, cette situation est imputable à la formulation de certaines dispositions de la directive.

To some extent, this phenomenon is rooted in the wording of certain provisions of the QD.


Cette formule sera maintenue, par exemple en la concentrant sur certains sujets : ISPA, SDEC, objectif 2, etc.

This approach will be continued, e.g. by concentrating on certain subjects: PASI, SDEC, Objective 2, etc.


Cette communication formule un certain nombre de propositions visant à relever ces défis.

The communication puts forward a number of proposals to address these challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Malgré la suppression de certains de ses aspects les plus négatifs et malgré l'adoucissement de certaines formulations, qui, sans remettre en question le processus de libéralisation, s'efforcent de l'«humaniser», cette résolution reste un manuel de défense de la libéralisation des services, y compris des services publics (prétendument limités, dans leur présentation, par la nécessité d'une approche «différenciée» de la libéralisation).

− (PT) Despite having removed some of its more negative aspects and toned down some of its wording, which, while not calling into question the process of liberalisation, tries to ‘humanise’ it, this resolution is basically still a textbook defending the liberalisation of services, including public services (supposedly limited, in their presentation, by the need for a ‘differentiated’ approach to liberalisation).


Certaines formulations du rapport Schwab légitiment les tentatives de la Conférence des présidents de cette Assemblée d’entraver les travaux de surveillance des organes de l’Union européenne, OLAF inclus, menés par le Médiateur.

Some of the wording of the Schwab report appears to legitimise this House’s Conference of Presidents’ attempts to hinder the Ombudsman’s work of monitoring European bodies, including OLAF.


La refonte du système de financement communautaire ne doit en aucune circonstance permettre à l’Union de disposer d’un droit de lever des taxes. Dès lors, il est regrettable que certaines formules indiquent implicitement la nécessité de cette mesure.

The overhaul of the EU’s system of financing must not under any circumstances cause the EU to be granted its own right to levy taxes, and it is therefore unfortunate that there are wordings that implicitly suggest that this is necessary.


En effet, cette Assemblée proposait alors de maintenir l’obligation de neutralité des organes de l’administration - ce qui est positif -, bien qu’elle ait proposé, dans quelques cas où il s’avérait impossible de convoquer l’assemblée générale uniquement, certaines formules que ni le Conseil ni la Commission n’ont acceptées.

Because at that time this House proposed maintaining the administration bodies’ neutrality obligation – which is positive – although, simply for certain cases in which it is not possible for the board of directors to meet, it proposed certain formulae, which were not accepted by the Council or by the Commission.


Vous pouvez certainement formuler cette exigence, Monsieur Brok, mais la commission est incapable d’y répondre.

You can certainly demand this, Mr Brok, but the Commission is unable to comply.


Toutefois, cette exclusion de certains documents utilisés par l’administration n’aurait d’importance que dans la mesure où le grief formulé ne pourrait être prouvé que par référence à ces documents (voir, en ce sens, arrêt de la Cour du 18 novembre 1999, Tzoanos/Commission, C‑191/98 P, Rec. p. I‑8223, point 34 ; arrêt du Tribunal du 3 juillet 2001, E/Commission, T‑24/98 et T‑241/99, RecFP p. I‑A‑149 et II‑681, point 92).

However, the exclusion of certain documents used by the administration is of no significance except to the extent to which the objection can be proved only by reference to those documents (see to that effect the judgments in Case C‑191/98 P Tzoanos v Commission [1999] ECR I‑8223, paragraph 34, and Joined Cases T‑24/98 and T‑241/99 E v Commission [2001] ECR-SC I‑A‑149 and II‑681, paragraph 92).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certainement formuler cette ->

Date index: 2024-06-26
w