Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Arriération mentale moyenne
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.

Vertaling van "certainement donc beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les plaignants, en particulier, ont fait valoir qu’il était prématuré, à ce stade, d’escompter un changement important de la structure du marché car le passage au bioéthanol de nouvelle génération prendra très certainement beaucoup de temps et ne devrait donc pas entrer en ligne de compte dans la présente proposition. Il serait également prématuré d’anticiper les résultats de certaines propositions de réglementation en cours de discussion et les effets qu’elles auraient sur l’ensemble des opérateurs du marché.

The complainants in particular claimed that it would be too early to assume at this stage a major change in the market patterns as the shift to new generation bioethanol may very likely take a considerable amount of time and should not be taken into account in the current proposal. Likewise, it would also be premature to assume what the outcome and the impact of some of the regulatory proposals currently discussed would be for all the operators in the market.


Je suis certaine que la question de la maladie d’Alzheimer sera à nouveau très prochainement soulevée dans le cadre du programme de recherche et d’initiatives similaires. Je vous remercie donc beaucoup d’avoir soulevé cette question très importante.

I am certain that the issue of Alzheimer’s will come up again within the framework of the research programme and similar initiatives in the very near future, so thank you very much for raising this very important issue.


La présence dans beaucoup d'États membres d'un nombre important d'apprenants issus de l'immigration pose donc un certain nombre de défis aux systèmes éducatifs, mais constitue également un atout précieux.

The presence of significant numbers of learners with migrant backgrounds in many Member States thus presents a number of challenges — but also valuable opportunities — for their education systems.


Je tiens donc beaucoup à ce que cette Assemblée ne surfe pas sur la vague de populisme qu’ont décidé de chevaucher certains, ainsi qu’on peut l’observer dans certains débats sur la Turquie qui ont lieu en Europe.

I am therefore very much in favour of this House not riding this wave of populism, which is what is happening in some debates in Europe about Turkey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plus grand nombre d’immigrants dans les États membres de l’Union européenne proviennent des pays d’Euromed. Il est donc tout à fait logique que ce sujet soit discuté dans le cadre d’Euromed et qu’il y ait davantage de discussions sur certains problèmes spécifiques, par exemple le problème de l’immigration illégale et des demandeurs d’asile, qui sont au bout du rouleau, mais qui ne sont réadmis dans leur propre pays - dans certains cas des partenaires d’Euromed - qu’avec beaucoup ...[+++]

Since the EUROMED countries produce the highest numbers of immigrants in most European Member States, it is only logical that things should be brought up for discussion within the framework of EUROMED, and that there should be more discussion of certain specific problems. For example, there is the problem of illegal immigration, of asylum seekers who have reached the end of the line, but who are readmitted to their own countries – in some cases, EUROMED partners – only with great difficulty.


Dans les pays plus chauds, un plus grand nombre de gens boivent une plus grande quantité d’eau. Leur consommation est donc beaucoup plus importante et dans certains nouveaux États membres, il y a du fluor également dans l’eau chaude.

In hotter countries a lot of people drink a lot more water and therefore they are consuming a lot more, and in some of the new Member States there is fluoride in hot water as well.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous sommes donc bien dans une société médiatisée qui est tournée vers une certaine forme de conception de l'esthétique qui fait que beaucoup de femmes, mais aussi beaucoup d'hommes, sont tentés de changer leur apparence.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are, then, well and truly members of a society with wall-to-wall media coverage, one that is inclined to favour certain aesthetic notions that tempt not only many women but also many men to change their appearance.


Il y a aussi le risque que, devant les difficultés, certains soient tentés par des solutions qui se révéleraient beaucoup moins protectrices, notamment le recours à des médecins non salariés et donc, non couverts par les dispositions de la directive.

There is also the risk that, in view of the problems they face, some Member States might be tempted to resort to arrangements which offer much less protection, such as using self-employed doctors, who are not covered by the provisions of the Directive.


Certains États membres ont indiqué qu'ils utilisaient ces informations pour vérifier les données relatives à l'impôt sur le revenu; toutefois, les déclarations à l'impôt sur le revenu étant normalement déposées beaucoup plus tard, ces vérifications ne seront possibles que rétrospectivement et le contrôle ne rendra donc pas compte de la situation réelle.

Some Member States have pointed out that they use it to match data against income tax; however as income declarations are normally delivered much later, such tests will be rather historical and control will not be up-to date.


La conclusion est donc que, bien que la recommandation 86/666/CEE ait contribué dans beaucoup de cas à améliorer le niveau de sécurité, l'objectif de faire en sorte que grâce à un instrument communautaire le consommateur puisse connaître et compter sur un niveau minimal de sécurité clairement défini et applicable partout dans l'UE, n'a pas été complètement atteint. Notamment compte tenu de l'application limitée par certains Etats m ...[+++]

It must therefore be concluded that, while Recommendation 86/666/EEC has, in many cases, helped to improve safety levels, the objective of ensuring, via a Community instrument, that the consumer can rely on minimum and clearly defined safety levels applicable throughout the EU has not been fully achieved, particularly in view of the fact that certain Member States have restricted its application to new hotels or new work on existing hotels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certainement donc beaucoup ->

Date index: 2021-12-26
w