Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certainement consulter aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit êtr ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other ...[+++]


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working


procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion

information and consultation procedure for the adoption of certain decisions and other measures to be taken during the period preceding accession


Consultation nationale convoquée pour examiner certains projets en vue de l'Année internationale des droits de l'homme

National Consultation to Discuss Plans for the International Year for Human Rights [ National Consultation on Planning for the International Year for Human Rights ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceux-là ont été unanimes, après avoir proposé, après consultations dans leurs milieux, certaines modifications que l'ensemble de l'Assemblée nationale a acceptées après consultations aussi pendant les états généraux sur la Loi 109.

These members unanimously proposed, after consulting their communities, a number of amendments, which were approved by the National Assembly following further consultations at the time of the États généraux on Bill 109.


AD. considérant que certains travaux de la commission ont été entravés par le fait qu'un certain nombre d'États membres et le Conseil n'ont pas répondu en temps utile (voir annexe 2) et, en fin de compte, n'ont pas produit tous les documents demandés ou se sont contentés de lui adresser des réponses de courtoisie abordant à peine le fond de la question posée; que, sur les 18 multinationales invitées (à part les cabinets d'expertise comptable et de conseils en fiscalité), seules quatre ont accepté d'être entendues par la commission (voir annexe 3); que la Commission a, elle aussi ...[+++]

AD. whereas some of the committee’s work was hindered by the fact that a number of the Member States and the Council did not reply in due time (see Annex 2) and, in the end, did not forward all the documents requested or simply made courtesy replies that hardly touched upon the substance of the requests made; whereas out of 18 MNCs invited (excluding accounting and tax advising firms), only four agreed to appear before the committee (see Annex 3); whereas the Commission did not fully cooperate either and send all room documents and informal meeting notes from the Code of Conduct meetings, only offering, because of some Member States’ intransigence, a limited consultation procedure ...[+++]


Certains offrent aussi des services de consultation. C'est aussi pourquoi nous développons beaucoup la télémédecine, qui vise à offrir des soins à domicile et à utiliser des appareils à distance pour mesurer le poids, la pression sanguine et d'autres données physiologiques pour que les centres médicaux aient accès à l'information.

It's also the reason that we have expanded the whole telemedicine approach for care in homes and the use of remote monitoring devices that monitor weight, blood pressure, and other physiologicals that feed into medical centres.


Je pense que le fait qu’il ait été rédigé de cette façon - et que la Commission ait consulté aussi largement et abondamment qu’elle l’a fait - a certainement encore ajouté à la richesse de nos propres délibérations.

I think the fact that it was written the way it was – and indeed that the Commission has consulted as widely and as richly as it has – has certainly added further richness to our own deliberations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut débattre de nos procédures, de nos règles, du fait qu’il faut des consultations, des audits, des études, etc. et que ça coûte et que, d’une certaine manière, ça prend de l’argent, eh bien, d’un autre côté, c’est sans doute aussi à ce prix qu’il y a un contrôle réel et c’est aussi à ce prix que l’on peut assurer un minimum de qualité dans la délivrance de l’œuvre.

We may discuss our procedures, our rules, the fact that it is necessary to conduct consultations, audits, studies and so on, and that this has a cost, in a certain way, that it takes money, but, on the other hand, this is undoubtedly the price that has to be paid for genuine control and this is also the price that has to be paid for ensuring a minimum level of quality in delivering the service.


Vous nous avez dit dans votre exposé que vous allez entreprendre une consultation des parlementaires, et je dirais qu'il vous faudrait certainement consulter aussi le public, afin de déterminer ce qu'il convient de faire pour que les rapports de rendement et les rapports sur les plans et les priorités soient bien plus faciles à comprendre pour le public et qu'ils soient plus accessibles, sur Internet je suppose, et que le public puisse ainsi juger lui-même du rendement du gouvernement et faire connaître son opinion à ce sujet.

You've outlined in your comments here that you're going to be embarking on consultation with parliamentarians, and I would certainly think even with the public, to try to figure out how to make the required reporting documents in the plans and priorities much easier for the public to understand, and easier, I suppose, to put on the Internet so that the public can more fully judge for themselves whether the government is doing a good job, and give feedback.


De notre point de vue pourtant, le nouveau traité souffre aussi de certaines carences: le Parlement européen devrait être consulté pour la nomination du nouveau haut-représentant et vice-président de la Commission, pas simplement pour la première personne qui entrera en fonction le 1 janvier 2009, mais aussi dans le cas de la désignation provisoire ultérieure ainsi que, bien sûr, pour la nomination de l’ensemble de la Commission, notamment le vice-président en charge des affaires étrangères.

From our point of view, however, the new Treaty also suffers from a few shortcomings: the European Parliament should be consulted on the nomination of the new High Representative and Vice-President of the Commission, not only for the first person to take office on 1 January 2009, but also in the case of the interim appointment afterwards and, obviously, when appointing the whole Commission, including its Vice-President for Foreign Affairs.


K. regrettant que le Conseil ait même apparemment choisi certaines procédures et bases du traité précisément pour que les mesures ressortissent de la compétence de la PESC plutôt que de celle de la JAI, afin d'éviter la procédure de consultation; affirmant que dans des domaines tels que la lutte contre le terrorisme et les accords entre l'Union européenne et les États-Unis sur l'extradition et la coopération judiciaire en matière pénale, cette attitude est non seulement démocratiquement inacceptable mais également (étant donné que les parlements nationaux sont aussi marginali ...[+++]

K. regretting that the Council apparently even selected certain procedures and treaty bases precisely so measures would fall within CFSP rather than JHA competence in order to avoid consultation; and asserts that in matters such as fighting terrorism and EU-US agreements on extradition and judicial cooperation in criminal matters this is not only democratically unacceptable but (noting that national parliaments are also marginalised) counter-productive if the essential support of citizens is to be assured; in particular condemns th ...[+++]


ORDONNÉ: Qu'un message soit transmis à la Chambre des communes pour l'informer que le Sénat se joigne à la Chambre des communes pour constituer un comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes chargé de se pencher sur les différents aspects du projet de résolution concernant la modification que l'on propose d'apporter à l'article 93 de la Loi constitutionnelle de 1867 à l'égard du système scolaire au Québec; Que sept sénateurs et seize députés fassent partie du comité; Que les sénateurs suivants soient désignés pour représenter le Sénat au sein dudit comité : les honorables sénateurs Beaudoin, Grafstein, Lavoie-Roux, Lync ...[+++]

ORDERED: That the Senate do unite with the House of Commons in the appointment of a Special Joint Committee of the Senate and the House of Commons to study matters related to the proposed resolution respecting a proposed Amendment to Section 93 of the Constitution Act, 1867 concerning the Quebec school system; That seven Members of the Senate and sixteen Members of the House of Commons be members of the Committee; That the Members to act on behalf of the Senate on the Committee be the Honourable Senators Beaudoin, Grafstein, Lavoie-Roux, Lynch-Staunton, Pépin, Robichaud (Saint-Louis- de-Kent) and Wood; That the Committee be di ...[+++]


On espère aussi, à la lumière du projet de loi C-9, et comme vous pouvez le constater on a beaucoup étudié le projet de loi C-9 pour en tirer des leçons, nous espérons que l'actuel gouvernement procédera à un examen rigoureux de tous les programmes, de tous les postes de dépenses et de toutes les mesures fiscales dont on a certains exemples dans le projet de loi C-9, parce qu'à la lumière de l'examen de ce projet de loi, et en ayant consulté aussi des ...[+++]

We also hope, after thoroughly reviewing Bill C-9 to learn from it as you can see, that this government will subject all programs, expenditures and tax measures such as those in Bill C-9 to extensive scrutiny. Because, after studying this bill and consulting senior officials from the finance department, we found out, that no cost-benefit analysis has been done, that no serious, objective review is done every time new tax measures are planned like those the Conservatives left us in June 1993 (1850) The Auditor General is very clear on that.




Anderen hebben gezocht naar : certainement consulter aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certainement consulter aussi ->

Date index: 2023-12-07
w