Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certainement augmenter considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme d'augmentation des franchises pour un certain nombre d'années

programme of increases in the allowances over a number of years


certains éléments d'alliage augmentent la susceptibilité aux flocons

certain alloying elements increase susceptibility to flake formation


Loi visant à modifier la Loi sur le Sénat et la Chambre des communes ainsi que la Loi sur les prestations de retraite supplémentaires relativement à l'augmentation de certains paiements

An Act to amend the Senate and House of Commons Act and the Supplementary Retirement Benefits Act with respect to the escalation of certain payments thereunder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, à la suite de la suppression du régime des visas, certains États membres de l'UE ont vu le nombre de demandes d'asile introduites par des ressortissants des pays concernés, notamment de Serbie et de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, augmenter considérablement, ce qui fait apparaître une exploitation abusive du régime d'exemption de visas.

However, following the lifting of the visa requirement, some EU Member States witnessed significantly increased numbers of asylum applications by citizens from the countries concerned, in particular Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia, pointing towards abuse of the visa-free regime.


Bon nombre d'entre elles sont fournisseurs pour nos grandes sociétés qui exportent, mais 10 p. 100, pour moi, est un pourcentage qui pourrait certainement augmenter considérablement.

Many of them are providers for our major companies that do the exporting, but 10%, for me, is a number that we can clearly grow substantially.


Cependant, certaines activités humaines peuvent considérablement augmenter les taux d'érosion.

However, some human activities can dramatically increase erosion rates.


Compte tenu du besoin d'aller chercher un montant qui correspond globalement aux dépenses permises, est-ce qu'on n'aurait pas intérêt à réduire certaines dépenses actuelles, qui sont assumées par les candidats, de sorte que les fonds disponibles puissent payer les frais de publicité ou de diffusion qui, comme vous l'avez mentionné, augmentent considérablement d'année en année, alors que les capacités d'aller chercher les fonds et les limites au budget sont un frein, en pratique, à la possibilité de pouvoir faire face à ces augmentatio ...[+++]

Since a candidate needs to raise at least enough money to cover allowable expenses, would it not be advisable to reduce some of the current expenditures, the ones that the candidates must assume, so that the available funds might cover print or media advertising which, as you have mentioned, becomes more expensive from one year to the next while the fundraising capacity and budget restrictions make it ever more difficult to deal with these increases?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 2005, le nombre de dépôts et de retraits aux guichets automatiques a diminué de près de 20 %, tandis que certains frais de guichet automatique ont augmenté considérablement.

The number of deposits and withdrawals at ATMs has dropped almost 20% since 2005. Meanwhile, some ATM fees have gone up considerably.


Si certains États membres ont réussi à augmenter considérablement la proportion de citoyens qui atteignent les niveaux minimaux d'activité physique recommandés, d'autres, en revanche, n'ont pas progressé à cet égard ou ont même régressé.

While some have made considerable progress in increasing the proportion of citizens who meet the minimum level of recommended physical activity, many others have made none or even regressed.


La loi en vigueur stipule que le ministre « tient compte » de certains facteurs, c'est-à-dire en fait qu'il doit en tenir compte. Le projet de loi C-5 modifie ce libellé et prévoit que le ministre « peut » tenir compte de certains facteurs, ce qui aurait pour effet d'augmenter considérablement le pouvoir discrétionnaire du ministre.

Where the current act currently states that the minister “shall” consider certain factors, and actually requires the minister to consider certain factors, the new bill, Bill C-5, would change this to read that the minister “may” consider the following factors, thereby dramatically increasing ministerial discretion.


L’harmonisation complète de certains aspects réglementaires essentiels devrait considérablement augmenter la sécurité juridique, tant pour les consommateurs que pour les professionnels.

Full harmonisation of some key regulatory aspects should considerably increase legal certainty for both consumers and traders.


Les taux de remplacement nets diminueront dans beaucoup d’États membres, même si le niveau initial et le degré de réduction varient considérablement et que certains pays, en particulier ceux dont le niveau initial était très bas, ont augmenté ces taux (voir graphique 5).

Net replacement rates will decline in many Member States, though the starting position and the degree of reduction vary significantly, and some countries, especially those with very low initial levels, have increased them (see figure 5).


Il y en a certainement qui diraient que cette proportion pourrait et devrait être plus grande, mais nous devrions quand même célébrer le fait que le nombre de femmes sénateurs a augmenté considérablement grâce aux 40 femmes qui ont été appelées au Sénat par les premiers ministres Trudeau, Clark, Mulroney et Chrétien.

While there are those who would say it could and should be more, we should celebrate the fact that these numbers increased significantly by the 40 women who were summoned to the Senate under Prime Ministers Trudeau, Clark, Mulroney and Chrétien.




Anderen hebben gezocht naar : certainement augmenter considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certainement augmenter considérablement ->

Date index: 2021-08-05
w