Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accord SALT I
Accord intérimaire SALT I
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Loi Omnibus sur le commerce I
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique

Vertaling van "certaine mesure l’impression " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord intérimaire entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à certaines mesures concernant la limitation des armes offensives stratégiques | Accord intérimaire entre les USA et l'URSS sur certaines mesures relatives à la limitation des armements stratégiques offensifs | Accord intérimaire SALT I | Accord SALT I

Interim Agreement Between The United States of America and The Union of Soviet Socialist Republics on Certain Measures With Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Interim Agreement between the USA and the USSR on Certain Measures with Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Strategic Arms Limitation Treaty | SALT I agreement [Abbr.] | SALT I Interim Agreement [Abbr.]


admettre dans une certaine mesure, un certain degré d'accord

some measure of agreement


loi Omnibus sur le commerce I | Règlement (UE) n ° 37/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne les procédures d'adoption de certaines mesures

Regulation (EU) No 37/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2014 amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the procedures for the adoption of certain measures | Trade Omnibus Act I


Accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à certaines mesures destinées à réduire le risque de déclenchement d'une guerre nucléaire

Agreement on Measures to Reduce the Risk of Outbreak of Nuclear War Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics


Protocole à l'Accord intérimaire relatif à certaines mesures concernant la limitation des armes stratégiques offensives

Protocol to the Interim Agreement on Certain Measures with respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms


L'entente provisoire Canada-Québec sur certaines mesures de développement de la main-d'œuvre

Canada-Quebec Interim Agreement on Some Labour Force Development Measures


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objet du projet de loi, dans une certaine mesure, est de donner aux pauvres une certaine dignité, de leur donner l'impression qu'ils font partie de la société et que les gens s'intéressent à leur sort.

The intent of the bill to some degree is to give the poor a better sense of dignity, and a better sense that they belong to the country and that people are concerned about their condition.


Dans une certaine mesure, c'est fondé sur une impression, mais une impression éclairée par les résultats de mes enquêtes exhaustives précédentes dans lesquelles j'ai posé de nombreuses questions sur la sujet.

That's impressionistic to a degree, but it is informed by my previous extensive surveying asking many questions about the issue.


En un sens, pendant que j'écoutais son discours, j'ai pensé — espéré peut-être — qu'il s'agissait du point zéro, que nous allions maintenant pouvoir trouver, dans cette atteinte à notre réputation, une assise sur laquelle construire une impression différente de celle qu'ont les Canadiens au sujet de cette institution, une impression certainement différente de celle qu'ils ont eu ces derniers temps et, dans une certaine mesure, depuis bien trop l ...[+++]

In some sense, as I was listening to his presentation, I had the thought — the hope perhaps — that this was ground zero, that we could now find a base in our reputational challenge and begin to turn and build from that base a different impression in Canadians' eyes about this institution, different than the one that they have certainly held most recently and, to some extent, for far too long a period of time.


À cet égard, je dois dire que j’ai, dans une certaine mesure, l’impression générale que non seulement vous, mais aussi tous vos collègues au Conseil, avez été affectés par les nouveaux départs institutionnels et par l’incertitude quant au Traité que nous devrions utiliser dans les faits comme base pour nos actions, et que personne ne sait réellement où nous en sommes.

In this regard, I have to say that to some extent I get the general impression that not only you, but also all of your colleagues in the Council have been affected by the new institutional beginnings and the uncertainty about which Treaty we should actually be using as the basis for our actions, and that no one really knows where we are.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, j’ai l’impression que dans une certaine mesure, nous pouvons considérer que les souhaits et l’activité diplomatique de Mme Ferrero-Waldner sont similaires à l’approche que le pape a voulu adopter en la matière.

Basically, I have the impression that the wishes and the diplomatic activity of Mrs Ferrero-Waldner, to some extent at least, can be seen as adopting the same approach as that which the Pope sought to adopt on this issue.


Au vu des ressources considérables dont le CER devra assurer la gestion, il est nécessaire de veiller à ce que cet organe soit tenu, dans une certaine mesure, de rendre des comptes au Conseil, au Parlement et à la Commission et à éviter de donner l’impression d’assister à l’émergence d’une sorte de circuit fermé.

In view of the significant funds which the ERC will have at its disposal, there must be a certain degree of responsibility vis-à-vis the Council, Parliament and Commission. It is important to prevent any impression that the ERC might become a closed shop.


Par conséquent, si les matériaux et objets actifs et intelligents ou certaines parties de ces matériaux et objets donnent l’impression d’être comestibles, ils doivent porter une mention particulière et, dans la mesure des possibilités techniques, un symbole.

Therefore, active and intelligent materials and articles should be labelled with appropriate words and accompanied, where technically possible, by a symbol, whenever materials and articles or parts of them are perceived as edible.


Des avis négatifs peuvent, dans une certaine mesure, éveiller des impressions fausses que véhiculent les médias.

Adverse opinions may to some extent give rise to wrong ideas propagated by the media.


J’ai l’impression que le Conseil et l’Union européenne appliquent, dans une certaine mesure, une politique de deux poids deux mesures et que la Chine fait l’objet d’une généreuse indulgence en raison de sa force numérique et de nos intérêts économiques, manifestement considérables, dans ce pays.

I have the impression that the Council and the European Union are, to some extent, applying double standards and that China is being generously humoured on account of its numerical strength and our clearly enormous economic interest in it.


Bien que le bilan de l'activité législative au cours des huit dernières années soit positif, il est inévitable que les effets escomptés du marché intérieur tardent à se faire sentir dans une certaine mesure: - dans plusieurs secteurs, les nouvelles dispositions comunautaires prévoient des périodes transitoires et, une fois entrées en vigueur, elles ne produiront leurs effets économiques qu'après un certain temps; - l'efficacité de la législation communautaire risque d'être compromise par les incertitudes quant à une application uniforme dans tous les Etats membres; - en outre, l'ampleur du prog ...[+++]

But if the assessment of legislative activity over the last eight years is positive, there is some inevitable delay in the expected effects of the internal market : - in several sectors, new Community regulation provide for transitional periods and, once in force, will only produce their economic effects after some time ; - uncertainties about the application of Community legislation by all the Member States may compromise its effectiveness ; - in addition, the scale of the White Paper legislative programme may have created the impression of bureaucratic int ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaine mesure l’impression ->

Date index: 2021-10-01
w