Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «certaine mesure elles poursuivent également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans une certaine mesure, elle offre également des services de téléphonie fixe et d’accès à l’internet, ainsi que des services de télévision par l'internet (IPTV).

To a certain extent, it also offers fixed line telephony and Internet access, as well as IPTV.


Dans une certaine mesure, elles sont dans une position unique, parce qu'elles sont des investisseurs à long terme; alors, les investissements, non seulement dans l'immobilier, mais également dans l'infrastructure, semblent constituer un élément raisonnable du portefeuille.

Pension funds are to an extent in a unique position because they are long-term investors, so investment not only in property but also in infrastructure and so on, seems to be a sensible part of the portfolio.


15. rappelle que, si la concentration de magasins en dehors des centres-villes peut se révéler pratique pour certains consommateurs, elle peut également avoir des incidences négatives sur l'environnement et poser des problèmes pour les autres consommateurs, en particulier pour les personnes âgées, les personnes à mobilité réduite et celles ne possédant pas de voiture; demande donc aux autorités locales et régionales d'adopter une approche équilibrée, en tenant également c ...[+++]

15. Recalls that, while a concentration of shops outside city centres can be convenient for some consumers, it can also have negative environmental effects and can be a challenge for other consumers, in particular for older people, people with reduced mobility or those without a car; calls, therefore, for local and regional authorities to a adopt a balanced approach, also taking into account the fact that in many regions, especially in view of the economic crisis, the saturation point has already been reached; emphasises that retail developers should continue to assume their shared responsibility to promote sustainability, true freedom ...[+++]


15. rappelle que, si la concentration de magasins en dehors des centres-villes peut se révéler pratique pour certains consommateurs, elle peut également avoir des incidences négatives sur l'environnement et poser des problèmes pour les autres consommateurs, en particulier pour les personnes âgées, les personnes à mobilité réduite et celles ne possédant pas de voiture; demande donc aux autorités locales et régionales d'adopter une approche équilibrée, en tenant également c ...[+++]

15. Recalls that, while a concentration of shops outside city centres can be convenient for some consumers, it can also have negative environmental effects and can be a challenge for other consumers, in particular for older people, people with reduced mobility or those without a car; calls, therefore, for local and regional authorities to a adopt a balanced approach, also taking into account the fact that in many regions, especially in view of the economic crisis, the saturation point has already been reached; emphasises that retail developers should continue to assume their shared responsibility to promote sustainability, true freedom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une certaine mesure, elles poursuivent également le phénomène connu à l’époque sous le nom de «Mères de la place de Mai», à qui nous avons également décerné un prix.

To a certain extent they are also continuing the phenomenon that was known at the time as the ‘Mothers of the Plaza de Mayo’, to whom we also awarded a prize.


D'autre part, elles poursuivent également un objectif plus large, à savoir intégrer l'immigration parmi les éléments à prendre impérativement en considération dans la politique extérieure de l'Union, et particulièrement dans le cadre des relations avec les pays d'origine et de transit d'immigrants illégaux.

However, these conclusions also have a broader aim: namely that they are to contribute to immigration being one of the elements permanently included in the basis of the EU’s foreign policy – and, in particular, in the EU’s contacts with the countries from which the illegal immigrants come or through which they travel.


Dans une certaine mesure, elle influe sur la réputation du Canada également.

In some measure, it is Canada's reputation as well.


Certaines mesures législatives sont également en place pour répondre aux situations d'urgence et pour permettre la dérogation à certains brevets.

The legislation is also in place to respond to urgent situations and to waive certain patents.


Mais elles poursuivent également l'objectif à but de régularisation de réduire l'utilisation de carburant, c'est-à-dire l'utilisation d'énergies fossiles, et la production des gaz à effet de serre.

On the other hand, they also have a regulatory function in that they reduce fuel consumption and hence the depletion of carbonised energy resources and the emission of greenhouse gases.


Elles le sont dans une certaine mesure, mais pas également. C'est en tout cas très rare, sur le plan du travail.

They are shared in some way, but it's rarely equal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaine mesure elles poursuivent également ->

Date index: 2025-10-01
w