Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accord SALT I
Accord intérimaire SALT I
Admettre dans une certaine mesure
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assez bien accueilli
Assez favorable
Dans une certaine mesure
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Idée pas mauvaise
Jalousie
Jusqu'à un certain point
Loi Omnibus sur le commerce I
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traduction
Un certain degré d'accord

Vertaling van "certaine mesure avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord intérimaire entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à certaines mesures concernant la limitation des armes offensives stratégiques | Accord intérimaire entre les USA et l'URSS sur certaines mesures relatives à la limitation des armements stratégiques offensifs | Accord intérimaire SALT I | Accord SALT I

Interim Agreement Between The United States of America and The Union of Soviet Socialist Republics on Certain Measures With Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Interim Agreement between the USA and the USSR on Certain Measures with Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Strategic Arms Limitation Treaty | SALT I agreement [Abbr.] | SALT I Interim Agreement [Abbr.]


loi Omnibus sur le commerce I | Règlement (UE) n ° 37/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne les procédures d'adoption de certaines mesures

Regulation (EU) No 37/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2014 amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the procedures for the adoption of certain measures | Trade Omnibus Act I


admettre dans une certaine mesure, un certain degré d'accord

some measure of agreement


jusqu'à un certain point [ dans une certaine mesure ]

in a measure [ in some measure ]


assez favorable [ assez bien accueilli | idée pas mauvaise | admettre dans une certaine mesure | un certain degré d'accord ]

some measure of agreement


Accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à certaines mesures destinées à réduire le risque de déclenchement d'une guerre nucléaire

Agreement on Measures to Reduce the Risk of Outbreak of Nuclear War Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coex ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Jake Hoeppner: Je songe aux accords du GATT, où le gouvernement libéral—et les conservateurs dans une certaine mesure—avait affirmé qu'il ne reculerait pas concernant l'article 11 relatif à la gestion de l'offre.

Mr. Jake Hoeppner: I'm thinking back to the GATT agreements, when the Liberal government—and the Conservatives to some extent—said it would not bargain away article 11 on supply management.


Il a décrit certaines des mesures qu'il avait prises dans la foulée du rapport intérimaire, et, parfois, nous ne sommes pas certains que certaines mesures que ses représentants disent avoir prises à la suite des recommandations ou afin d'en gérer un aspect ou un autre soient adéquates au regard de la recommandation proprement dite.

They have outlined some of the things they have done in response to the interim report, and some of them where they have indicated that they have done certain things in response to the recommendation or as part of their dealing with respect to the recommendation we are not certain is an adequate response to the recommendation itself.


Nous trouvons regrettable que les évolutions à Hong Kong ne suivent pas le cours que nous souhaiterions, ni le cours que le gouvernement de la République populaire de Chine, dans une certaine mesure, avait promis.

We see it as the fly in the ointment that developments in Hong Kong are not going the way we would wish or the way that the Government of the People’s Republic of China did, to some degree, promise that they would.


Un type de mesure avait tendance à refléter certaines différences, mais il y avait aussi certaines similarités avec les mesures du revenu.

One type of measure tended to reflect certain kinds of differences, but there were also some commonalities with the income measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] La discrimination qui existait et qui persiste encore dans une certaine mesure avait trait à l'exclusion des gais et des lesbiennes qui n'étaient pas acceptés.

[English] The previous discrimination, some of which still exists today, of exclusion for gays and lesbians was not accepted.


Je crois qu'il avait raison quand il a dit, mais j'ai peut-être mal compris, que c'était l'ancien gouvernement conservateur qui avait édulcoré certaines mesures législatives importantes qui auraient permis de tenir compte de nos intérêts nationaux au sein de notre propre économie avant d'approuver la prise de contrôle de certaines de nos grandes industries par des intérêts étrangers.

I believe he was correct when he said, but maybe I have misinterpreted, that it was in fact the previous Conservative government that took the teeth out of some of our important legislation that would have made it possible to put to the test the question of national interest in our own economy before approving foreign takeovers of some of our major industries.


Lors de l’évaluation à mi-parcours de l'accord, en 2004, la Commission a dans une certaine mesureagi à ces préoccupations en adaptant davantage les quotas accordés à l'UE à la réalité, ce dont il y avait lieu de se féliciter.

At the mid-term review of the agreement in 2004, the Commission acted upon these concerns to an extent, by bringing the quotas allocated to the EU more into line with reality, which was a welcome move.


- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, je dois dire que nous avons accueilli avec intérêt, voire même avec un peu de passion, les choix qui ont été formulés ces derniers temps et qui figurent aujourd’hui dans ces documents relatifs à la participation du public - et nous pourrions presque dire, en jouant sur les mots, en tout cas en ce qui concerne la langue italienne, plutôt du privé. En effet, le public est entendu dans le sens de structures publiques, d’institutions publiques alors qu’ici, le terme "public" est entendu comme l’expression de la participation des citoyens, des associations, à ce processus, processus qui ne date pas d’aujourd’hui, processus qui figure déjà dans des actes précédents de l’Union européen ...[+++]

– (IT) Madam President, I have to say that we welcome with interest, almost with some enthusiasm, the decisions taken recently which have now been included in these documents on public participation – one might almost say, playing on words, at least as far as Italian is concerned, ‘private participation’, for the word ‘public’ usually refers to public structures or institutions whereas, here, it is intended to denote the participation of the citizens, of associations – in this process: a process which is not new today but was already present in previous acts of the European Union and in the context of which an evaluation had been set in motio ...[+++]


– vu sa résolution du 16 juillet 1998 sur la situation en Biélorussie, dans laquelle il constatait que le gouvernement de ce pays avait pris ou laissé prendre certaines mesures concernant la résidence des ambassadeurs de 22 pays,

– having regard to its resolution of 16 July 1998 on the situation in Belarus, pointing out that the Government of Belarus had taken measures, or allowed measures to be taken, affecting the residences of the ambassadors of 22 countries,


De surcroît, la formulation du règlement Sapard 1268/99 n'avait pas été très heureuse, de nombreuses questions demeurant dans un trop grand flou juridique et certaines mesures envisageables ayant été omises.

Neither was the Sapard Regulation, No 1268/99, felicitously worded, as many questions were not defined precisely enough in legal terms and some conceivable measures were not incorporated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaine mesure avait ->

Date index: 2022-09-03
w