Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accord SALT I
Accord intérimaire SALT I
Admettre dans une certaine mesure
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assez bien accueilli
Assez favorable
Dans une certaine mesure
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Idée pas mauvaise
Jalousie
Jusqu'à un certain point
Loi Omnibus sur le commerce I
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Un certain degré d'accord

Vertaling van "certaine mesure auparavant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord intérimaire entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à certaines mesures concernant la limitation des armes offensives stratégiques | Accord intérimaire entre les USA et l'URSS sur certaines mesures relatives à la limitation des armements stratégiques offensifs | Accord intérimaire SALT I | Accord SALT I

Interim Agreement Between The United States of America and The Union of Soviet Socialist Republics on Certain Measures With Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Interim Agreement between the USA and the USSR on Certain Measures with Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Strategic Arms Limitation Treaty | SALT I agreement [Abbr.] | SALT I Interim Agreement [Abbr.]


loi Omnibus sur le commerce I | Règlement (UE) n ° 37/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne les procédures d'adoption de certaines mesures

Regulation (EU) No 37/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2014 amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the procedures for the adoption of certain measures | Trade Omnibus Act I


admettre dans une certaine mesure, un certain degré d'accord

some measure of agreement


jusqu'à un certain point [ dans une certaine mesure ]

in a measure [ in some measure ]


assez favorable [ assez bien accueilli | idée pas mauvaise | admettre dans une certaine mesure | un certain degré d'accord ]

some measure of agreement


Accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à certaines mesures destinées à réduire le risque de déclenchement d'une guerre nucléaire

Agreement on Measures to Reduce the Risk of Outbreak of Nuclear War Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coex ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Revenu Canada a déjà pris certaines mesures auparavant à l'égard des produits artificiels.

In the past, National Revenue has taken action against artificial products.


Cette question a déjà été abordée dans une certaine mesure auparavant, mais ce qui a toujours fait défaut, c'est une véritable intégration organique.

To some degree, these matters have been discussed previously, but what has always been missing is true organic long-tail integration.


Auparavant, bien sûr, les règlements en matière de construction étaient, dans une certaine mesure, un domaine essentiel de l’autonomie nationale.

In the past, of course, building regulations were, to some extent, a core domain of national autonomy.


Notre groupe a déposé sa propre proposition de résolution, dans laquelle nous exposons nos propositions, certaines adoptées auparavant pas le Parlement européen, et avons avancé de nouvelles mesures visant à répondre aux besoins de ce secteur.

Our Group has tabled its own motion for a resolution in which we set out our proposals, some previously adopted by the European Parliament, and put forward new measures to respond to the sector’s needs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès 1998, les limites et les interdictions de capture (ainsi que certaines mesures réglementant l'opération même de la pêche à certaines espèces visées par la convention) ont été transposées dans le cadre de l'exercice annuel "TAC et quotas", alors que de telles limites faisaient auparavant partie des dispositions du règlement 66/98, précité.

Already in 1998, the limits and prohibitions on catches of the species covered by the Convention were transposed as part of the annual TACs and quotas exercise, whereas these limits previously formed part of Regulation (EC) No 66/98, referred to above.


La maladie dont le nom était auparavant tabou n’est, dans une certaine mesure, plus considérée comme honteuse, notamment grâce aux progrès de la médecine, qui redonnent espoir aux patients et aux familles.

The formerly unmentionable disease has, to some extent, overcome the stigma, not least because of advances in medical science, giving hope to patients and families.


Les modifications apportées à la législation en 1996 ont libéralisé dans une certaine mesure l'accès des valeurs mobilières étrangères aux marchés italiens, mais certaines restrictions persistent, même si elles concernent un éventail plus réduit de valeurs mobilières et de transactions qu'auparavant.

Changes to the legislation in 1996 have liberalised access for foreign securities to some extent, but some restrictions still persist even if they affect a smaller range of securities and transactions than previously.


À moyen et long terme, je crois qu'il faut maintenir, respecter et renforcer le train de mesures exposé par la commissaire, conforme aux lignes directrices présentées auparavant par la Commission, en tirant parti du développement des énergies renouvelables, en réduisant la dépendance du pétrole, en parvenant, par exemple, à briser le cloisonnement de certains marchés nationaux et je pense, par exemple, au développement du rail en t ...[+++]

In the medium and long term, I believe that the course of action described by the Commissioner, in line with what the Commission had proposed, should be maintained, monitored and strengthened, taking advantage of the development of sustainable energy, reducing dependency on oil, managing, for example, to break up the compartmentalisation of certain national markets and I am thinking, for instance, of the development of the railways as a complement and an alternative to the development of road transport.


Certains se rappelleront très certainement, et je me ferai un devoir de le rappeler à d'autres, qu'en 1998, lorsque le ministre des Finances a rendu son budget public, plusieurs années auparavant, nous, du Bloc québécois, avions encouragé le gouvernement à inclure certaines mesures qui se retrouvaient dans ce budget.

Some hon. members will most certainly recall, and I will take it upon myself to remind the others, that in 1998 when the Minister of Finance released his budget, we in the Bloc Quebecois had some years previously encouraged the government to include certain measures that were included in that budget.


L'UE a obtenu satisfaction dans une certaine mesure en ce qui concerne le premier objectif. Un ensemble de règles plus claires a été adopté de sorte que les procédures de l'UE ne pourront plus être contestées au motif d'interprétations différentes de textes auparavant rédigés dans des termes trop généraux.

The EU got some satisfaction on the first objective where a clearer set of rules were approved so that EU procedures can no longer be challenged on the ground of different interpretations of texts previously drafted in too general terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaine mesure auparavant ->

Date index: 2022-12-02
w