Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen quant à certaines irrégularités
Examen quant à la forme
L'examen quant à certaines irrégularités

Traduction de «certaine frustration quant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

examination as to formal requirements | formalities examination


examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

examination as to formal requirements


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouve ...[+++]

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


l'examen quant à certaines irrégularités

examination as to formal requirements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne peux m'empêcher de ressentir une certaine frustration quant à la façon dont le gouvernement gère les subventions et les contributions en général.

I cannot help but express frustration with the way the government manages grants and contributions in general.


Le sénateur Nolin : En juin dernier, vous sembliez manifester une certaine frustration quant au délai dont vous disposiez pour consulter vos membres et tenter d'explorer des alternatives.

Senator Nolin: Last June, you seemed to be somewhat frustrated about the time you had available to you to consult your members and try to explore alternatives.


Je ne peux m'empêcher de ressentir une certaine frustration quant à la façon dont le gouvernement gère les subventions et les contributions en général.

I cannot help but express frustration with the way the government manages grants and contributions in general.


Honorables sénateurs, plusieurs d'entre nous ont connu d'innombrables frustrations quant à la piètre qualité linguistique du service de certains de nos transporteurs aériens.

Honourable senators, many of us have been extremely frustrated at the poor quality of language we have seen in the services provided by some of our air carriers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, le message le plus important peut-être à adresser à cette Chambre, après notre dernière séance au cours de laquelle un nombre élevé d’entre-vous, Mesdames et Messieurs les Députés, faisaient montre d’une certaine frustration quant au rôle joué par l’Europe dans la résolution de ces deux problèmes, est le suivant : je peux vous assurer, je crois que vous en tirerez tous une certaine fierté, que l'Union européenne en tant que telle a joué un rôle essentiel lors de la résolution de ces deux problèmes extrêmement graves : celui de la Mukata, pour la liberté de mouvement d’Arafat et celui de l’église de la Nativité à Bethléem.

Therefore, perhaps the most important message to this Parliament, following our last part-session, during which many of you expressed a degree of frustration with Europe’s role in resolving these two problems, I can assure you and I believe you can all be proud of this, that the European Union has played a major role in resolving these two extremely serious problems: that of the Mukata, to ensure freedom of movement for Mr Arafat and that of the Church of the Nativity in Bethlehem.


Le plus important est que la base soit solide et, malgré toutes les différences d’opinion et toute la frustration ressentie par les partisans des États-Unis quant à certaines politiques du gouvernement actuel, la base est ici solide.

The most important thing is that the basis is sound, and despite all the differences of opinion and all the frustration felt by America’s friends about some of the present administration’s policies, the basis here is sound.


Le contrôle par une tierce partie de l’application adéquate de ces accords et la mise au point d’un mécanisme efficace de résolution du litige serait certainement une bonne réponse à la frustration des Palestiniens quant à la non-application actuelle des accords existants.

Third-party monitoring of the proper implementation of those agreements and a functioning dispute settlement mechanism would obviously help to address Palestinian frustration with the current non-implementation of existing agreements.


Le problème réside dans la frustration des citoyens, qui s'ajoute à la frustration qu'éprouvent déjà les citoyens quant à certains problèmes liés à la construction européenne.

The problem is with the citizens, with the frustration which can be added to that which they already feel with regard to certain issues relating to European construction.


Je perçois une certaine frustration relativement à des questions restées sans réponse, pas aujourd'hui mais d'une manière générale, quant aux décisions prises dans le secteur des pêches dans le Nord.

I sense some frustration in terms of questions not being answered, not today but in general, regarding decision making around the fishery in the North.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaine frustration quant ->

Date index: 2022-03-22
w