Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaine flexibilité—que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
... qu'une certaine flexibilité devra caractériser cette information et ces échanges de vues

... that the information and the exchange of views must be marked by a certain flexibility
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, les changements qui doivent être apportés aux systèmes sont des coûts ponctuels que nous suivons et que nous assumerons avec une certaine flexibilité, flexibilité que nous tentons de mettre en place au sein de l'organisation.

For example, if you need to implement systems changes, these are one-time costs and we'll track and provide for those with some financial flexibility we're building up in the department.


Nos anciens combattants nous ont demandé d'apporter une certaine flexibilité à ce propos et nous nous apprêtons, dans un avenir proche, à apporter des modifications pour offrir des options, de telle sorte que celui qui est blessé pourra faire le choix le plus judicieux en consultation avec les membres de sa famille.

Our veterans have asked for greater flexibility on this, and we are getting ready to make changes in the near future to offer options, so that the injured person can make the best choice in consultation with members of his or her family.


Cependant, la commission des affaires juridiques souhaitait également introduire une certaine flexibilité en ce qui concerne ces coûts, et nous disons maintenant que les États membres peuvent prévoir des frais supplémentaires, à condition que ceux-ci se fondent sur des conditions objectives.

However, the Committee on Legal Affairs also wanted to introduce some flexibility regarding these costs and we now say that, if there are well-founded reasons, it would be possible for Member States to have additional fees.


Toutefois, si nous faisons tous deux preuve d’une certaine flexibilité et acceptons certaines concessions, nous devrions pouvoir parvenir à un accord d’ici la fin de l’année.

If, however, both of us now show some flexibility and make some concessions, we should succeed in reaching an agreement by the end of this year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même temps, nous devrions leur accorder une certaine flexibilité afin qu’ils puissent se concentrer sur certaines questions en fonction de leurs points forts et de leurs points faibles spécifiques.

At the same time, we should allow a certain degree of flexibility to enable Member States to focus their attention on certain areas on the basis of their specific strengths and weaknesses.


Comme nous le savons tous, dans une économie de plus en plus mondialisée, les pressions pour le changement se font certainement sentir plus rapidement, les entreprises elles-mêmes doivent jouir d'une certaine flexibilité et le gouvernement ne devrait pas gêner cette flexibilité par une lourde réglementation.

We all know that in an increasingly globalized economy those pressures to change certainly come faster, companies themselves must have flexibility and government should not encumber that type of flexibility through regulatory burden.


Nous ne sommes pas d'accord avec le principe de libre choix du régulateur, lequel pourrait aboutir au fameux "nivellement par le bas", mais nous serions prêts à envisager une certaine flexibilité pour les émetteurs de titres de créances et ceux travaillant hors des pays tiers.

We do not agree with the free choice of the regulator which might lead to the famous "race to the bottom", but we would be ready to consider some flexibility for issuers of debt securities and those working out of third countries.


Nous ne savons pas à quels nouveaux besoins structurels nous devrons faire face d'ici à l'an 2006. Une certaine flexibilité au sein des catégories de dépenses est donc nécessaire, tout en respectant constamment le principe du maintien des perspectives financières actuelles, qui entrent à présent dans la troisième année de leur difficile et imprévisible vie.

We do not know which new structural needs we will have to deal with between now and 2006 and a degree of flexibility is therefore necessary within the spending categories, while always respecting the principle of maintaining the current financial perspectives which are now entering the third year of their difficult and eventful life.


De plus, comme nous le verrons infra, le Zuid-Limburg bénéficierait de taux d'aide inférieurs à ceux existants dans le Limbourg belge c. la pratique constante de la Commission dans les nouvelles révisions de carte des zones de développement est d'autoriser une certaine flexibilité afin de laisser aux Etats membres une certaine marge pour déterminer les priorités internes qu'ils désirent établir dans leur politique nationale de développement régional, dans le respect de la méthode. d. Enfin, le Zuid-Limburg n'a été notifié que pour deu ...[+++]

Moreover, as we shall see below, Zuid-Limburg will be receiving aid rates lower than those in Belgian Limbourg. c. It is the Commission's consistent practice when revisions are made to a map of development areas to authorize a certain flexibility in order to allow the Member States a margin within which to determine their domestic priorities with regard to regional development policy, in compliance with the method. d. Finally, Zuid-Limburg has only been notified for two years, which will give the Commission a chance to reassess the situation at the end of that short period.


Le sénateur Nolin: Sous réserve d'un amendement qui garantirait la flexibilité nécessaire — il est évident d'après votre présentation que nous devrions essayer d'inclure dans le projet de loi un mécanisme qui assurerait une certaine flexibilité et qui permettrait d'expliquer pourquoi vous faites ce que vous faites —, trouvez-vous raisonnable que le Parlement pose des questions, après dix ans, sur ce qu'il est advenu du mandat accor ...[+++]

Senator Nolin: After including a specific amendment to take care of the flexibility needed — it is apparent following your presentation that we should try to include in the bill some kind of a flexibility mechanism by which you are able to explain why you are doing what you are doing — do you feel it is reasonable for Parliament to question after 10 years what happened with the mandate that was given to the executive to put in force the law that was adopted?




D'autres ont cherché : certaine flexibilité—que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaine flexibilité—que nous ->

Date index: 2021-04-13
w