Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "certaine façon puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant égalem ...[+++]

Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).


Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité [ Loi constituant le Service canadien du renseignement de sécurité, édictant la Loi concernant la poursuite de certaines infractions en matière de sécurité et dans des domaines connexes et modifiant certaines lois en conséquence ou de façon corrélative ]

Canadian Security Intelligence Service Act [ An Act to establish the Canadian Security Intelligence Service, to enact An Act respecting enforcement in relation to certain security and related offences and to amend certain Acts in consequence thereof or in relation thereto ]


le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat

the choice must be expressed or demonstrated with reasonable certainty by the terms of the contract


Loi sur la compétence extracôtière du Canada pour les douanes et l'accise [ Loi portant application de la compétence du Canada en matière de douanes et d'accise à son plateau continental et modifiant certaines lois en conséquence ou de façon corrélative ]

Customs and Excise Offshore Application Act [ An Act to apply the customs and excise jurisdiction of Canada to the continental shelf of Canada and to amend certain Acts in relation thereto or in consequence thereof ]


Loi modifiant la Loi sur les allocations aux anciens combattants, la Loi sur les pensions et allocations de guerre pour les civils ainsi que certaines autres lois de façon corrélative

An Act to amend the War Veterans Allowances Act, the Civilian War Pensions and Allowance Act and certain other Acts in relation thereto
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils changeront, d'une certaine façon, puisque les parents ne veulent pas que quelque chose de mal arrive à leurs enfants.

Somehow, they will change, because parents do not want something bad for their children.


Ce n'est pas un objectif particulièrement ambitieux, d'une certaine façon, puisqu'il y aurait encore 400 millions de personnes affamées dans le monde—l'équivalent de la population totale du Canada, des États- Unis et du Mexique—cependant, au moment du Sommet mondial de l'alimentation et par la suite, nous avons tous pensé fixer un objectif réalisable.

It's not a particularly ambitious goal at one level, as it would still leave us with 400 million hungry people—equal to the total population of Canada, the U.S., and Mexico—however, at the time of the World Food Summit and afterwards, we all thought it was possible.


M. Peter Stoffer: Pourtant, récemment, et lors de la querelle avec les pêcheurs au harpon d'espadon, le secteur traditionnel de la pêche à l'espadon s'est vu octroyer près de 90 p. 100 de la prise autorisée, alors que les pêcheurs au harpon n'en ont obtenu que 10 p. 100. Harponner est un mode de pêche très précis, sélectif, et très écologique d'une certaine façon puisque c'est l'espadon seul qui est visé, et rien d'autre.

Mr. Peter Stoffer: Yet recently, in the swordfish-harpoon debate, the swordfish industry has received close to 90% of the allocation of swordfish, whereas the harpooners have received 10%. Harpooning is an extremely selective and very environmentally sensitive way of catching swordfish because that's exactly what they go for and nothing else.


Eh bien, il n'est même pas évident qu'on va arriver à protéger les caribous parce que ces derniers démontrent qu'ils ont des comportements instables d'une certaine façon, puisqu'ils ne se reproduisent pas et ne se pointent pas toujours à la même place dans la période où ils doivent se reproduire.

Well, it is not even obvious that the caribous will be protected because they have shown that their behaviour is somewhat erratic, since they don't always reproduce and appear at the same place when they are supposed to reproduce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement a parlé de la prestation fiscale pour le revenu de travail, qui est un programme conjoint d'une certaine façon, puisque nous l'avons proposé dans le budget de 2005.

The government mentioned the working income tax benefit, WITB, which was a joint program in a way because we brought it in in the 2005 budget.


Cette mesure soutient d’une certaine façon la politique européenne de coopération au développement, puisque les travailleurs titulaires d’une carte bleue retourneront en fin de compte vers leur pays d’origine avec l’expérience indispensable au progrès.

In a way it is a supportive measure to the EU development cooperation policy, as the Blue Card workers eventually return to their countries of origin with the experience that is vital for progress.


Je pense que les consommateurs seront d'une certaine façon trompés puisqu'ils achèteront des produits qui n'ont pas la même qualité.

I believe that consumers are thereby in a way being tricked into buying things that are not of the same quality.


D’une part, le Forum social mondial a été un succès énorme cette année - 155 000 inscrits, 135 pays, c’est considérable - avec un ton nouveau puisque, effectivement, sur un certain nombre de thématiques - sociale, environnementale, économique, financière - bon nombre de réseaux ont continué à se mettre en place, ont travaillé extrêmement sérieusement, de façon extrêmement concrète pour, précisément, aboutir à un certain nombre de propositions, toujours ...[+++]

On the one hand, the World Social Forum was an enormous success this year – 155 000 participants, 135 countries; that is considerable – and it has taken on a new tone since, on a certain number of issues – social, environmental, economic, financial – many networks have continued to be put in place and have done extremely serious work, in an extremely concrete manner, in order, specifically, to produce a number of proposals which have yet to be developed, but which are very real.


Ceci ne doit pas constituer un sérieux problème, puisque les procès-verbaux deviennent de toute façon publics après un certain temps.

That cannot be such a big problem because these Minutes become public after a certain time anyway.


L’argument selon lequel, de cette façon, de nouveaux services vont se développer, ne tient pas debout, puisque des services de ce genre peuvent aussi bien être développés par les organismes de télécommunication, et certainement à un coût moins élevé puisqu’ils ne seront pas grevés par les superprofits.

The argument that this will allow new services to develop does not stand up, given that these services can be developed by the telecommunications organisations equally well and, without the strain of having to make huge profits, certainly more cheaply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaine façon puisque ->

Date index: 2022-04-11
w