Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «certaine façon passer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as man ...[+++]


Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant égalem ...[+++]

Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).


Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité [ Loi constituant le Service canadien du renseignement de sécurité, édictant la Loi concernant la poursuite de certaines infractions en matière de sécurité et dans des domaines connexes et modifiant certaines lois en conséquence ou de façon corrélative ]

Canadian Security Intelligence Service Act [ An Act to establish the Canadian Security Intelligence Service, to enact An Act respecting enforcement in relation to certain security and related offences and to amend certain Acts in consequence thereof or in relation thereto ]


le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat

the choice must be expressed or demonstrated with reasonable certainty by the terms of the contract


Loi sur la compétence extracôtière du Canada pour les douanes et l'accise [ Loi portant application de la compétence du Canada en matière de douanes et d'accise à son plateau continental et modifiant certaines lois en conséquence ou de façon corrélative ]

Customs and Excise Offshore Application Act [ An Act to apply the customs and excise jurisdiction of Canada to the continental shelf of Canada and to amend certain Acts in relation thereto or in consequence thereof ]


Loi modifiant la Loi sur les allocations aux anciens combattants, la Loi sur les pensions et allocations de guerre pour les civils ainsi que certaines autres lois de façon corrélative

An Act to amend the War Veterans Allowances Act, the Civilian War Pensions and Allowance Act and certain other Acts in relation thereto
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre programme de formation pour les agents des pêches chargés de l'application de la loi est maintenant considéré comme aussi bon que celui de la GRC. Nous recrutons des jeunes tout à fait prometteurs et nous devons d'une certaine façon passer ce cap difficile pour leur bien.

Our training program for fisheries enforcement officers now is accepted as being as good as the RCMP's. We're recruiting fine young people and somehow we have to turn the corner for them.


3.2.7 Il a été demandé aux États membres s'ils estimaient qu'il y aurait lieu de faire passer certains projets de l'annexe II à l'annexe I. Certains États membres l'ont déjà fait en intégrant certains projets dans leur propre version de l'annexe I ou en mettant en place des seuils d'obligation pour certains projets relevant de l'annexe II. Toutefois le groupe le plus nombreux (Autriche, Danemark, Grèce, Pays-Bas, Espagne, Suède, Royaume-Uni) était d'avis qu'il n'y avait pas lieu de faire passer des projets à l'annexe I. Il y avait un certain consensus ...[+++]

3.2.7 The Member States were asked whether they believed that there was a case for moving some projects from Annex II to Annex I. Some Member States have already done this by placing some projects in their own version of Annex I or by having mandatory thresholds for certain Annex II projects. However, the largest single proportion of respondents felt that there is no case for moving projects from Annex II to Annex I (i.e. Austria, Denmark, Greece, Netherlands, Spain, Sweden, UK). There was some consensus on the view that it was far t ...[+++]


Étant donné que ces effets ne sont pas nécessairement reproductibles par des interfaces d'assistance, ni même par certains navigateurs, prévoyez toujours dans les codes de la page une autre façon de faire passer ou d'indiquer le contenu souhaité.

As such actions cannot necessarily be reproduced through assistive interfaces and even through some browsers, always add an alternative way to convey or to indicate the intended content inside the page coding.


M. Churney : Encore une fois, je reviendrai en partie à ma réponse précédente pour dire que, d'une certaine façon, le fait de passer de l'expression « le ministre tient compte » à la formulation « le ministre peut tenir compte » visait en réalité à faciliter l'exercice par le ministre d'une fonction quasi judiciaire.

Mr. Churney: Again, I would go back to my previous answer partially to say that in some way the switch in the language from " shall " to " may " was really meant to facilitate the minister's role as a quasi-judicial function.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est logique d'une certaine façon parce que lorsque l'infraction est suffisamment grave, la protection du public va passer avant les obstacles à la réadaptation.

That makes sense in some ways, because when the offence is sufficiently serious the balance shifts from concern about rehabilitation to protection of the public.


D'une certaine façon, cette observation est particulièrement à propos, puisque même si nous appartenons à des milieux fort divers—Peter, par exemple, qui essaye de passer le plus de temps possible devant son tour de potier, d'autres qui font partie de très grandes organisations dotées de budgets très importants—lorsque nous commençons à parler des arts et de la culture, nous parlons presque à l'unanimité de problèmes similaires qui se posent à chacun de nous.

In a way, that comment is particularly apropos here, because even though we are members of an incredibly diverse community, with everyone from people such as Peter, who tries to spend as much of his time as possible in front of a potter's wheel, to people who are really part of very large organizations with very large budgets, when we start talking about arts and culture, we talk about the almost unanimously similar problems within our sphere.


10. attire l’attention sur l’importance des critères de Madrid (définis par le Conseil européen de Madrid de décembre 1995), qui mettent l’accent sur la capacité des pays candidats à mettre en pratique les règles et procédures de l’UE; estime également que le principe de stricte conditionnalité implique une évaluation efficace, sur la base d'une série de critères clairs, des progrès accomplis par un pays candidat et/ou candidat potentiel dans l’adoption et la mise en œuvre des réformes à chaque stade du processus et que les pays désireux d’adhérer à l’UE ne doivent pouvoir passer au stade suivant qu’une fois toutes les conditions du sta ...[+++]

10. Draws attention to the importance of the Madrid criteria (defined by the Madrid European Council of December 1995), which emphasised the ability of candidate countries to put EU rules and procedures into effect; also takes the view that the principle of strict conditionality requires that the progress of a candidate and/or potential candidate country in adopting and implementing reforms be effectively assessed on the basis of a clear set of criteria at every stage of the process, and that countries wishing to join the EU should be able to proceed from one stage to the next only once all the conditions have been met at each stage; s ...[+++]


Il a supposé que, d'une certaine façon, le rapport du comité pouvait être étudié, que les sénateurs pouvaient extirper du rapport les amendements du comité et, en plus, qu'une fois le rapport débarrassé de ses amendements, on pourrait passer directement à l'étape de la troisième lecture.

He proposed that somehow the committee report can be sprung into action; that honourable senators can spring the committee's amendments out of the report somehow and, on top of that, the report minus the amendment, would spring right on to third reading.


Le commissaire Lamy a fait remarquer que nous sommes, d’une certaine façon, en train de passer de la phase technique à la phase politique du processus de négociation, dans la mesure où des fonctionnaires sont arrivés en décembre à une sorte d’accord sur la façon de poursuivre les négociations, bien que la façon dont les négociateurs politiques pourraient transformer cela en un calendrier de travail actif ne soit pas encore très claire.

Commissioner Lamy remarked that we were, so to speak, passing from the technical stage to the political stage of the negotiating process, since officials had, in December, come to a sort of agreement as to how negotiations were to be proceeded with, although it is still not yet clear how the political negotiators can actually put that into an active working calendar.


En effet, les incitants fiscaux à la constitution d'une pension et l'imposition des allocations de retraite sont conditionnés par les exigences qui découlent de la vision que les États membres se font d'un bon régime de retraites, et la conclusion de mon rapport n'est en aucune façon que nous devons passer outre à ces exigences pour ouvrir à tous vents le marché des pensions au sein de l'Union européenne, comme certains le voudraient peut-être.

Indeed, the fiscal incentive to accumulating a pension and fiscal levies on pension payments are conditioned by requirements based on the view of Member States of what a sound pension scheme is, and the conclusion in my report is not by any means that we should simply put these requirements to one side to make way for opening the pensions market within the European Union, as some may be inclined to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaine façon passer ->

Date index: 2025-01-04
w