Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «certaine confusion semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une certaine confusion semble régner à propos de la mesure dans laquelle nous sommes d'accord avec les Américains au sujet de l'ITAR.

There seems to be confusion coming in here as to what the state of agreement is with the Americans in reference to ITAR.


Une certaine confusion semble régner ici quant aux délais et à la longueur du processus.

There seems to be some confusion out here as to the delay and length.


M. Andrew Finlay (conseiller juridique principal, Groupe du droit du travail, Banque de la Nouvelle-Écosse, Association des banquiers canadiens): Il n'y a pas que l'activité criminelle, mais je me rends compte qu'une certaine confusion semble entourer ce projet de loi.

Mr. Andrew Finlay (Senior Counsel, Employment Law Group, Bank of Nova Scotia; Canadian Bankers Association): The issue is not just criminal activity, but I realize there seems to have been some confusion in the discussion around this bill.


Une certaine confusion semble régner parmi les députés d’en face qui ont l’air de croire que nous sommes opposés à un système permettant de s’attaquer aux criminels violents qui ne sont pas des citoyens canadiens.

There seems to be some confusion on the other side that somehow we on this side are not in favour of a system that really deals with violent criminals who are not Canadian citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une certaine confusion semble régner également au sujet de ma relation avec le comité.

I've also noticed some general confusion in the public as to my relationship with this very committee.


Un cycle annuel de rapports est actuellement en vigueur, ce qui me semble adéquat, et je ne vois pas pourquoi il faudrait introduire un nouveau cycle en trois ans, une situation qui pourrait déboucher sur une certaine confusion.

At the moment, an annual reporting cycle is used, which I find to be adequate and I do not see why there would be any need to introduce a new three-year cycle, which would end up being confusing.


Un cycle annuel de rapports est actuellement en vigueur, ce qui me semble adéquat, et je ne vois pas pourquoi il faudrait introduire un nouveau cycle en trois ans, une situation qui pourrait déboucher sur une certaine confusion.

At the moment, an annual reporting cycle is used, which I find to be adequate and I do not see why there would be any need to introduce a new three-year cycle, which would end up being confusing.


− Un mot d’excuse: il semble qu’il y ait une certaine confusion avec le Secrétariat, parce que ma liste est différente de celle qui est affichée.

− A word of apology: there is some confusion involving the Secretariat, because my list is different to the one displayed.


Toutefois, il me semble qu’il demeure une certaine confusion quant au choix de la politique à adopter, et les prescriptions avancées varient considérablement et comportent quelques solutions qui valent la peine.

It seems to me, however, that there is still confusion regarding which policy to adopt, and the prescriptions put forward vary considerably and include some bargain basement solutions.


Étant donné que je semble percevoir une certaine confusion sur ce point, je voudrais répéter que la proposition de la Commission est très certainement le point de départ, même si nous savons tous que les États membres ont le droit d’adopter des positions différentes de celle avancée par la Commission.

Since I seem to perceive some confusion about this, I should like to reiterate that the Commission proposal is very definitely the point of departure, although we all know that the Member States are entitled to adopt positions other than that proposed by the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaine confusion semble ->

Date index: 2024-04-07
w