Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Jour de répit
Mutisme sélectif
Prise en charge temporaire à l'extérieur
Programme de services de relève
Programme de services de répit
Programme de soins de relève
Programme de soins de répit
Répit
Service de relève
Simple
Soins de relève
Soins de répit
Soins de répit du patient
Soins supplétifs

Vertaling van "certain répit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
soins de relève [ soins de répit | service de relève | soins supplétifs | répit ]

respite care [ relief care | respite service ]


programme de soins de relève [ programme de services de relève | programme de soins de répit | programme de services de répit ]

respite care program


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


prise en charge temporaire à l'extérieur | soins de répit

respite care






Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]




Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) [ Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) | Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon | Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Ross River, Yuk.) ]

Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Ross River Dena Council, Y.T.) [ Withdrawal from Disposal Order (Ross River Dena Council, Y.T.) | Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory | Withdrawal from Disposal Order (Ross River, Y.T.) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis certain que M. Lowther a dû lire attentivement l'arrêt Egan et Nesbit—toutes les décisions—et, si c'est le cas, il doit savoir que le tribunal était très partagé; en fait le vote était ex aequo, quatre à quatre, et le neuvième juge, feu le juge Sopinka, ayant départagé le vote, a déclaré en même temps que la discrimination contre les couples homosexuels était en fait mentionnée dans la Charte. Toutefois, il a ajouté qu'étant donné que c'était la première fois qu'une telle requête parvenait devant la Cour, il était prêt à donner un certain répit au gouvernement.

I'm sure that Mr. Lowther has read Egan and Nesbit carefully—all of the judgments—and if he has done so, he would know that in fact the court was divided, four, four, and one, in a sense, with the swing vote being the late Justice Sopinka, who in fact stated that discrimination against gay and lesbian couples was in fact covered by the charter, but he stated that because this was the first time a claim of this nature had gone before the court, he was prepared to give the government some leeway in terms of time.


Le gouvernement a par la suite rétabli le financement pour une année supplémentaire, ce qui a donné un certain répit aux parties intéressées, mais celles-ci continuent de s'inquiéter pour l'avenir.

The government has actually reinstated the funding for one more year, which has given some relief to the stakeholders, but they are continually concerned about the future.


Celles-ci comprennent le changement climatique, la préoccupation lié à la menace de chômage massif et de récession, à moins de prendre des contre-mesures, ainsi que la demande d’infrastructure publique, surtout de la part des petites et moyennes entreprises, en sorte que nous puissions progresser, bénéficier d’un certain répit et faire un survol de la situation.

These are climate change, the concern that we will be threatened with mass unemployment and recession, unless we take countermeasures, and the call, in particular from small and medium-sized enterprises, for public infrastructure, so that we can make progress, create some breathing space and give ourselves a perspective on the situation.


Lorsque je siégeais au Comité des finances, nous y avons eu des discussions aussi longues qu'approfondies avec le ministre des Finances de l'époque en vue d'offrir un certain répit à l'industrie du textile et du vêtement.

When I was a member of the finance committee we had extensive and exhaustive meetings and discussions with our finance minister at the time to provide some relief for the textile and apparel industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que certains progrès aient été effectués jusque lors, la lutte contre le travail des enfants demeure un problème mondial auquel il faut s’attaquer sans répit.

Even though progress has been made so far, the fight against child labour remains a global challenge and continued efforts are required.


Que la Commission ait ouvert un dialogue en vue de trouver une solution à ce dilemme est une bonne chose, puisque cela a apporté un certain répit aux producteurs européens - mais ce n’est qu’un répit: obtenir davantage serait impossible, car l’OMC n’autorise rien de plus et l’on ne peut escompter qu’elle modifie sa position.

It is a good thing that the Commission has engaged in dialogue as a means of finding a solution to this dilemma, for by doing so, it has given the European producers some breathing space – no more than that, and nor can it be more than that, for the WTO does not allow any more and is not expected to change its position.


Je considère que cet accord d’encadrement, de libéralisation des échanges donne un certain répit aux industries textiles européennes.

I believe that this framework agreement, this free trade agreement, gives the European textile industries some breathing space.


Nous devons prendre bonne note du message de la vérificatrice générale qui souligne que le programme d'assurance-emploi n'est pas bien géré et que nous devons tenter d'offrir un certain répit aux petites entreprises qui ont un, deux ou trois employés et qui sont forcées de cotiser au programme d'assurance-emploi et de fournir le genre de protection que nous devons donner aux petits entrepreneurs et aux gens qui tirent un revenu marginal et pour lesquels les primes d'assurance-emploi représentent des déductions importantes de leur revenu (1625) Je dois avouer toutefois que, pour les travailleurs qui se trouvent dans une catégorie dont le ...[+++]

We must take this message from the Auditor General that the way employment insurance is managed now is not satisfactory and turn it into an opportunity to give a break to those small businesses that have one, two or three employees and are forced to contribute to employment insurance and give the kind of protection that we need to give to the small entrepreneurs and the people who are in marginal income categories and for whom an employment insurance premium is a significant deduction from their payroll (1625) I must say that when we are in that category of worker where the base rate for unskilled labour is around $70,000, then I am not ...[+++]


Y aura-t-il des garanties de la part de la commission que les gens ayant souffert pendant des années dans les réserves profiteront d'un certain répit?

Will there be any guarantee from the commission that at last the people who have been suffering for years on the reserves will have some relief?


Il n’existe pas non plus de répit avec les Nations unies - qui, non pas en Irak, mais dans de terribles crises antérieures, comme au Rwanda, ont montré leur impuissance à empêcher certaines issues tragiques - ou sans les Nations unies, comme l’a montré cette impasse ridicule d’une intervention qui n’offre pas de solution politique dans un pays comme l’Irak.

There is no such relief either with the United Nations – which demonstrated, not in Iraq, but in relation to previous terrible crises, in Rwanda for example, its powerlessness to prevent tragic outcomes – or without the United Nations, as demonstrated at the moment by this ridiculous impasse of an intervention which has no political solution in a country such as Iraq.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain répit ->

Date index: 2023-05-01
w