Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indice d'attraction de certains nombres
Nombre des années vécues après un certain âge
Sur un certain nombre d'années

Vertaling van "certain nombre de recommandations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Recommandation concernant la climatisation des locaux de l'équipage et de certains autres lieux à bord des navires

Recommendation concerning Air Conditioning of Crew Accommodation and Certain Other Spaces on Board Ship


un certain nombre de pays plus industrialisés d'Asie de l'Est, où les exportations jouent un rôle moteur

a number of more industrialised export-led economies of East Asia


nombre des années vécues après un certain âge

total after lifetime




indice d'attraction de certains nombres

index of age preference


Étude des serrures de portes montées en applique provenant d'un certain nombre de sites archéologiques du Canada

A study of surface-mounted door locks from a number of archaeological sites in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eu égard aux particularités liées à la lutte contre les contenus à caractère terroriste en ligne, il convient de compléter les recommandations relatives à la lutte contre les contenus illicites en général par un certain nombre de recommandations concernant spécifiquement la lutte contre les contenus à caractère terroriste en ligne, en s'appuyant sur les efforts fournis dans le cadre du forum de l'Union européenne sur l'internet et en les consolidant.

In light of the particularities related to tackling terrorist content online, the recommendations relating to tackling illegal content generally should be complemented by certain recommendations which specifically relate to tackling terrorist content online, building on and consolidating efforts undertaken in the framework of the EU Internet Forum.


Tenant compte de ces écarts, tant sur le plan des résultats économiques que des perspectives, des structures et des institutions, la partie II de la présente mise à jour formule un certain nombre de recommandations spécifiques à l'attention de chacun de ces pays.

Taking due account of differences in their economic performances, prospects, structures and institutions, Part II of this update presents country-specific recommendations to the individual acceding countries.


La présente communication, qui se fonde sur une analyse de la situation actuelle et des défis à relever, formule un certain nombre de recommandations en faveur de l'engagement de l'UE , axées sur une série d'objectifs essentiels.

Based on an analysis of the current situation and the challenges going forward, this communication puts forward a number of recommendations for EU engagement centred on a set of key objectives.


2) En janvier 2002, une étude sur la taxation des véhicules dans certains États membres de l’UE (étude TIS) a évalué les obstacles affectant le fonctionnement du marché intérieur, clarifié la situation actuelle, définit différents modèles fondés sur les modifications envisageables des régimes de taxation, évalué et interprété les résultats des hypothèses envisagées et formulé un certain nombre de recommandations sur les actions à entreprendre sur la base de ces résultats.

2) In January 2002 a study on vehicle taxation in certain Member States of the EU (the TIS Study), evaluated hindrances in the context of the internal market, and developed a clearer understanding of the current situation, modelled expected changes in response to possible changes of the taxation schemes and presented an interpretation of the results to achieve and a number of policy recommendations based on these results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je rappellerai un certain nombre de recommandations inscrites dans un rapport rédigé par le Sous-comité des affaires étrangères de la Chambre, en avril 1998, alors qu'un comité de la Chambre avait étudié toute la question et en était venu à un certain nombre de recommandations.

I will mention a number of recommendations appearing in a report drafted by the standing house sub committee on foreign affairs in April 1998 when the House considered the entire question and proposed a number of recommendations.


La Commission a alors adressé un certain nombre de recommandations au pays en précisant qu'elle établirait, six mois plus tard, un rapport sur les suites qui leur auraient été données. Dans ce rapport de suivi, adopté ce jour, la Commission constate que la Roumanie a appliqué certaines de ses recommandations, mais pas toutes.

It also indicated that it would make a report on how its recommendations had been followed up six months later. In that follow up report adopted today, the Commission finds that Romania has implemented several but not all of its recommendations.


Dans sa réponse, le gouvernement a souscrit à un grand nombre de recommandations, mais il a aussi constaté et fait remarquer qu'un certain nombre des recommandations pourraient être modifiées et, en fait, renforcées et améliorées.

In that response the government has agreed with many of the recommendations, but it has also observed and pointed out that perhaps some of the recommendations could be amended and in fact strengthened and enhanced.


(2) Dans le cadre de la quatrième phase du processus de simplification de la législation sur le marché intérieur (SLIM) lancée par la Commission en octobre 1998, un groupe de travail sur le droit des sociétés a publié, en septembre 1999, un rapport sur la simplification des première et deuxième directives sur le droit des sociétés qui contenait un certain nombre de recommandations.

(2) In the context of the fourth phase of the Simplification of the Legislation on the Internal Market process (SLIM), launched by the Commission in October 1998, a Company Law Working Group issued in September 1999 a Report on the simplification of the First and Second Company Law Directives which contained certain recommendations.


Elle ne les aidait pas beaucoup à préparer des recommandations fortes et exhaustives (1640) En plus du cadre dans lequel il a été forcé de travailler, le comité a formulé un certain nombre de recommandations à l'intérieur de ce cadre et un certain nombre d'entre elles n'ont même pas été acceptées par le ministère lorsque le projet de loi a été enfin soumis à la Chambre en première et deuxième lectures.

It really did very little to allow them to make strong, comprehensive recommendations (1640) In addition to the framework within which it was forced to work, the committee did make a number of recommendations within that framework and a number of those were not even accepted by the department when the bill finally got to the House at first and second reading.


Ce comité a présenté un certain nombre de recommandations mais j'aimerais attirer votre attention sur l'un des «attendu» qui est à l'origine d'un certain nombre de recommandations.

That committee made a number of recommendations, but I'd like to bring to your attention the one “whereas” that led to a number of recommendations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain nombre de recommandations ->

Date index: 2023-12-17
w