Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certain nombre de lacunes dans la protection dont nous jouissons " (Frans → Engels) :

Nous voulons tellement lutter contre le terrorisme que nous songeons même à suspendre un certain nombre des libertés et des droits dont nous jouissons en vertu de notre Constitution et parce que nous voulons maintenir la primauté du droit et affirmer nos valeurs.

We want to fight terrorism so strongly that we are even considering suspending some of the freedoms and rights that we enjoy under our Constitution because we want to maintain the continuity of the rule of law and of our values.


En 1997, nous avions cerné un certain nombre de lacunes concernant la façon dont l'information était communiquée par les ministères au Parlement, y compris l'absence d'énoncés clairs et concrets des attentes et une information limitée sur les résultats obtenus.

In 1997 we identified a number of shortcomings in how information from departments was being reported to Parliament, including a lack of clear and concrete statements of what was expected and limited information on what was being accomplished.


Après avoir participé à un certain nombre de consultations du public, je suis fermement convaincue que les Canadiens comptent sur leurs représentants élus pour garantir que toute loi sur le sujet protégera fermement les valeurs sociales que constituent le respect de la vie privée et les relations dont nous jouissons parce que notre droit au respect de la vie privée est garanti.

I am firmly convinced, after participating in a number of public consultations, that time and again Canadians are calling upon their elected representatives to take leadership to ensure that any legislation firmly protects the social values of privacy and the relationships we enjoy because of our right to privacy.


C'est tout le contraire: nous créons un certain nombre de lacunes dans la protection dont nous jouissons en tant que citoyens en vertu de nos constitutions nationales et au titre des droits humains européens communs.

On the contrary, we are creating a number of gaps in the protection that we enjoy as citizens under our national constitutions and as part of our common European human rights.


Il faut toutefois signaler - et cela a été dit à plusieurs reprises - que cette stratégie présente un certain nombre de lacunes, en particulier dans le domaine de la protection des données personnelles.

It must be said, however, that this strategy has a number of shortcomings, particularly in the area of personal data protection, as has been mentioned here several times.


Outre le fait que nous avons réussi à obtenir un résultat intermédiaire assez bon, l’accord révèle aussi un certain nombre de lacunes dans notre système, qui ont déjà été épinglées.

Apart from the fact that we have managed to produce a reasonably good interim result, the agreement reveals a number of weaknesses in our system.


Un certain nombre de lacunes graves, qui doivent être comblées rapidement et avec détermination, se situent également dans les domaines de l’agriculture, de la sécurité alimentaire et de la protection de l’environnement.

A number of grave shortcomings that need to be swiftly and decisively addressed also relate to the area of agriculture and food safety and to the protection of the environment.


Je pense qu'effectivement nous avons, dans une certaine mesure, payé un lourd tribut au fait qu'en amont de cette conférence, un certain nombre de lacunes ont été ressenties.

I think that, essentially, we have, to a certain degree, paid a heavy price for the fact that a number of shortfalls were perceived in the preparations for this conference.


Cela ne nous déplaît pas totalement, parce qu'à notre avis, ce projet de loi contient un certain nombre de lacunes importantes, et de plus, il renferme des chevauchements juridiques importants, dont une intrusion du gouvernement fédéral dans le droit civil, ce qui confirme ce qu'on dit constamment, nous, ici, à savoir que le gou ...[+++]

This is not a total disappointment, because we feel the bill lacks certain major elements, and, moreover, contains a number of instances of legal overlap-in which the federal government intrudes in matters of provincial civil law, as we are constantly pointing out.


Si j'appuie cette motion, c'est pour nous permettre de débattre de cet événement de l'histoire du Canada qui nous ramène à l'esprit certaines des périodes difficiles qui ont donné naissance à nombre de lois et de programmes sociaux progressistes dont nous jouissons aujo ...[+++]

My reason for seconding the motion was to allow us to debate an event in Canada's history that serves as a reminder to us all of some difficult periods in our history that have in a sense given birth to many of the progressive pieces of social legislation and programs we now enjoy in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain nombre de lacunes dans la protection dont nous jouissons ->

Date index: 2025-01-28
w