Sans préjudice de la présente directive, les États membres peuvent maintenir des dispositions nationales limitant l'accès à des régimes spécifiques de protection sociale, ou à un certain niveau de protection, y compris à des conditions spéciales de financement, à certaines catégories de professions ou de travailleurs indépendants, pour autant qu'un régime général soit en place.
Without prejudice to this Directive, Member States may maintain national provisions limiting access to specific social protection schemes, or to a certain level of protection, including special funding conditions, to certain groups of self-employed workers or professions, provided that access to a general scheme is available.