Si on part du principe que la Charte des droits et libertés canadienne a un certain nombre de mérites intrinsèques, vous nous dites que, de quelque côté de la Chambre ou de ce comité qu'ils soient, députés ou sénateurs doivent entériner la résolution de l'Assemblée nationale.
Based on the premise that the Canadian Charter of Rights and Freedoms has a certain number of intrinsic merits, you're telling us that, no matter what side of the House or this committee they may be sitting on, members or Senators must give effect to the National Assembly's resolution.