Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certain député n’était " (Frans → Engels) :

Certains députés de l'autre côté, notamment, la députée de Thornhill, la secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, ont dit que cette discussion était inutile et que cette motion était redondante en ce sens qu'aucun changement n'était proposé.

Some members opposite, including the member for Thornhill, the hon. Parliamentary Secretary to the Minister of Health, have indicated that this is a moot point and a redundant motion insofar as no one is proposing any changes.


Les Nations unies et la Banque mondiale étaient représentées, respectivement, par le vice-secrétaire général Jan Eliasson et le vice-président Jan Walliser.L'Union africaine était représentée par le commissaire pour la paix et la sécurité, Smail Chergui.Le président Touadéra était accompagné du président de l'Assemblée nationale, Karim Meckassoua et d'une délégation des ministres principaux, dont le ministre de l'économie et du plan. À ses côtés se trouvaient également une délégation de députés (dont certains issus de l'opposition), a ...[+++]

The United Nations and the World Bank were represented respectively by the Deputy Secretary General Jan Eliasson and the Vice President Jan Walliser. The African Union was represented by Commissioner for Peace and Security Smail Chergui. President Touadéra was accompanied by the Parliament Speaker Karim Meckassoua and a delegation of key ministers, including Minister of Economy and Planning, but also by and a delegation of MPs (including from the opposition), as well as representatives of civil society and religious leaders.


Je voudrais vous demander quelle était la base de la décision concernant l’article 171, parce que je ne pense pas qu’elle était réglementaire. Vous savez que vous déformez le règlement, comme je le fais ici, pour aller à l’encontre des volontés démocratiques de certains députés de cette Assemblée.

I would ask you what the basis of the ruling on Rule 171 was, because I do not think that was in order; you know you are twisting the Rules, as well as I do here, to go against the democratic wills of some Members of this House.


Je demande qu’on vérifie si, pendant le vote sur le rapport van Hulten, M. Ferber a noté et s’il a été consigné dans le procès-verbal qu’un certain député n’était pas présent, absence confirmée ultérieurement par ledit député.

I would like an investigation into whether, during the vote on the van Hulten report, it was noted by Mr Ferber and recorded in the Minutes, that a Member was not present, which that Member subsequently confirmed.


Le 2 juin, le député de Glengarry—Prescott—Russell est de nouveau intervenu pour porter à l’attention de la présidence le fait que, outre les difficultés à communiquer, décrites le 31 mai, que certains députés et lui-même éprouvaient, un organisme appelé Defend Marriage Coalition s’était approprié les noms de domaine Internet d’environ 40 à 50 députés.

On June 2 the hon. member for Glengarry Prescott Russell rose again to bring to the attention of the Chair that in addition to the communication difficulties he and other members were experiencing as he had described on May 31, an organization called Defend Marriage Coalition had taken over the Internet domain names of approximately 40 to 50 members of Parliament.


Le rôle de la Commission, mais aussi de certains députés, n'était pas toujours évident pour nous.

The roles played by the Commission, and indeed also by some Members, were in our view not always transparent.


Je déplore que certains députés aient noté que l’élargissement était inéluctable.

I greatly regret the remarks by some Members to the effect that enlargement is inevitable.


Certains députés ont déjà affirmé qu'il était possible d'inclure dans les procédures de passation de marchés des critères stricts en termes de progrès social tout en respectant les principes du droit applicable à la concurrence, de l'égalité de traitement et de la non-discrimination.

Members have already stressed the compatibility of incorporating strong social progress criteria in award procedures while respecting the principles of competition law and of equal treatment and non-discrimination.


À vrai dire, plusieurs députés ont souligné que ce qui était vraiment en cause était le sous-entendu que certains députés, et je souligne le mot «députés», avaient eu connaissance à l'avance du contenu du Budget, et non les autres.

Indeed, several members emphasized that what was really at issue was the implication of prior knowledge of the contents of the budget by certain members, and I emphasize the word members, and not others.


Ceci est très étonnant, et j'aimerais que mon collègue de la Côte-Nord commente le silence que je qualifierais de dangereux de certains députés, comme le député de Vaudreuil—Soulanges, par exemple, le député de Pierrefonds—Dollard et le député de Lac-Saint-Louis, un vétéran, qui disait encore récemment dans le journal Le Devoir que la règle des 10 p. 100 était juste et raisonnable et qu'il ne fallait pas la modifier.

This is surprising and I would like my colleague from the north shore to comment on what I could call the ominous silence kept be some members, like the hon. member for Vaudreuil—Soulanges, for instance, the hon. member for Pierrefonds—Dollard, and a veteran, the hon. member for Lac Saint-Louis, who was quoted recently in Le Devoir as saying that the 10% rule is fair and reasonable and should not be changed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain député n’était ->

Date index: 2021-08-24
w