41. prend acte de l'intention de la Commission de faire en sorte que les systèmes de soins et de traitements soient plus rentables; insiste cependant sur le fait que l'augmentation continue des coûts globaux liés aux soins de santé et à l'aide sociale ne peut pas être exclusivement imputée au vieillissement de la population; reconnaît que la prévalence croissante des maladies chroniques joue un rôle considérable dans l'augmentation des coûts liés aux soins de santé et à l'aide sociale; observe toutefois que si les coûts des soins de santé sont de plus en plus pris en charge par les individus, cette évol
ution peut créer un cercle vicieux m ...[+++]ettant en péril la santé et le bien-être des personnes qui peuvent être contraintes de modifier l'affectation de leurs ressources bien souvent limitées ou de reporter ou abandonner un traitement, un
e assistance ou une alimentation appropriée, voire d'y renoncer, ce qui engendre à son tour des coûts croissants de soins de santé et d'aide sociale pour l'individu comme pour la société;
41. Acknowledges the Commission’s intention to contribute to making care and cure systems more cost-efficient; emphasises, however, that the continuous increase in overall healthcare and social support costs cannot be attributed to an ageing population alone; acknowledges that the increasing prevalence of chronic diseases play a substantial role in rising healthcare and social support costs, however, notes that where the burden of healthcare costs is increasingly borne by the individual this is likely
to create a vicious circle whereby people’s health and wellbeing are put at risk as they might be compelled to real
...[+++]locate their often limited resources or when they have to postpone, abandon or even refrain from treatment, assistance and adequate nutrition, which in turn might lead to ever greater healthcare and social support costs both to the individual and to the society;