Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briser le cercle vicieux
Briser le cycle
Cercle vicieux
Cercle vicieux de la douleur
Cercle vicieux maladie-pauvreté
Impasse
La femme battue au Canada un cercle vicieux
Pièges et cercles vicieux
Situation sans issue
Sortir du cercle vicieux

Traduction de «cercle vicieux alimenté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pièges et cercles vicieux : analyse longitudinale du recours au régime canadien d'assurance-chômage [ Pièges et cercles vicieux ]

Traps and vicious circles: a longitudinal analysis of participation in the Canadian Unemployment Insurance Program [ Traps and vicious circles ]


sortir du cercle vicieux [ briser le cercle vicieux | briser le cycle ]

break the cycle






cercle vicieux maladie-pauvreté

vicious circle between diseases and poverty


impasse | situation sans issue | cercle vicieux

catch-22


La femme battue au Canada : un cercle vicieux

Wife Battering in Canada : the Vicious Circle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. salue les progrès réalisés ces dernières années dans la lutte contre la sous-alimentation infantile, comme le démontrent les indicateurs permettant d'évaluer la réalisation de l'objectif 1 du Millénaire; estime néanmoins que le nombre d'enfants qui meurent ou qui souffrent de sous-alimentation reste trop élevé et contribue à la perpétuation du cercle vicieux de la pauvreté et de la faim;

6. Commends the improvements made over the last few years in the fight against child undernutrition, as demonstrated by the indicators of progress in achieving MDG1; considers, however, that the number of children dying or suffering from undernutrition remains unacceptably high and contributes to maintaining the vicious circle of poverty and hunger;


6. salue les progrès réalisés ces dernières années dans la lutte contre la sous-alimentation infantile, comme le démontrent les indicateurs permettant d'évaluer la réalisation de l'objectif 1 du Millénaire; estime néanmoins que le nombre d'enfants qui meurent ou qui souffrent de sous-alimentation reste trop élevé et contribue à la perpétuation du cercle vicieux de la pauvreté et de la faim;

6. Commends the improvements made over the last few years in the fight against child undernutrition, as demonstrated by the indicators of progress in achieving MDG1; considers, however, that the number of children dying or suffering from undernutrition remains unacceptably high and contributes to maintaining the vicious circle of poverty and hunger;


6. salue les progrès réalisés ces dernières années dans la lutte contre la sous-alimentation infantile, comme le démontrent les indicateurs permettant d'évaluer la réalisation de l'objectif 1 du Millénaire; estime néanmoins que le nombre d'enfants qui meurent ou qui souffrent de sous-alimentation reste trop élevé et contribue à la perpétuation du cercle vicieux de la pauvreté et de la faim;

6. Commends the improvements made over the last few years in the fight against child undernutrition, as demonstrated by the indicators of progress in achieving MDG1; considers, however, that the number of children dying or suffering from undernutrition remains unacceptably high and contributes to maintaining the vicious circle of poverty and hunger;


Et d'ajouter: «Nous continuerons à mettre l'accent sur la restructuration et le nettoyage des bilans, lorsque nécessaire, de façon à pouvoir rompre le cercle vicieux alimenté par la crise de la dette souveraine et la faiblesse du secteur financier.

He added: "We will continue to insist on the restructuring and cleaning up of balance sheets where it is necessary, to help break the vicious circle between the sovereign debt crisis and a weak financial sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette initiative vise à rompre le cercle vicieux alimenté par les doutes sur la soutenabilité de la dette souveraine, la stabilité du système bancaire et les perspectives de croissance de l’UE.

This response is designed to break the vicious circle between doubts over the sustainability of sovereign debt, the stability of the banking system and the European Union's growth prospects'.


Nous savons que les préjugés alimentent un cercle vicieux qui fait en sorte que les gens hésitent ensuite à demander l'aide dont ils ont besoin.

We know that stigmas feed a vicious cycle, where people are then reluctant to seek the help that they need.


41. prend acte de l'intention de la Commission de faire en sorte que les systèmes de soins et de traitements soient plus rentables; insiste cependant sur le fait que l'augmentation continue des coûts globaux liés aux soins de santé et à l'aide sociale ne peut pas être exclusivement imputée au vieillissement de la population; reconnaît que la prévalence croissante des maladies chroniques joue un rôle considérable dans l'augmentation des coûts liés aux soins de santé et à l'aide sociale; observe toutefois que si les coûts des soins de santé sont de plus en plus pris en charge par les individus, cette évolution peut créer un cercle vicieux m ...[+++]ettant en péril la santé et le bien-être des personnes qui peuvent être contraintes de modifier l'affectation de leurs ressources bien souvent limitées ou de reporter ou abandonner un traitement, une assistance ou une alimentation appropriée, voire d'y renoncer, ce qui engendre à son tour des coûts croissants de soins de santé et d'aide sociale pour l'individu comme pour la société;

41. Acknowledges the Commission’s intention to contribute to making care and cure systems more cost-efficient; emphasises, however, that the continuous increase in overall healthcare and social support costs cannot be attributed to an ageing population alone; acknowledges that the increasing prevalence of chronic diseases play a substantial role in rising healthcare and social support costs, however, notes that where the burden of healthcare costs is increasingly borne by the individual this is likely to create a vicious circle whereby people’s health and wellbeing are put at risk as they might be compelled to real ...[+++]


Un énorme pourcentage de la drogue qui entre chaque année illégalement au pays par le Sud de l'Ontario aboutit à Toronto, ma ville, alimentant du coup le cercle vicieux des crimes commis avec des armes à feu.

A huge percentage of the drugs smuggled through southern Ontario borders every year end up on the streets of Toronto, my city, fueling more gun crimes.


pauvreté et difficulté à lire et à écrire sont enchaînées dans un cercle vicieux, l’une alimentant l’autre;

Poverty and low literacy are locked in a vicious circle, each fuelling the other;


4. fait observer que la demande indique clairement que des coupes dans les dépenses publiques ont eu un impact négatif sur les investissements dans les infrastructures et les programmes de logement, ce qui a alimenté le cercle vicieux entre l'austérité et la destruction accélérée des emplois industriels dans l'Union;

4. Notes that the application clearly states that 'cuts in public expenditure had a direct negative impact on investments in infrastructure and housing programmes', thus nurturing the vicious circle between austerity and the accelerated destruction of industrial jobs in the EU;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cercle vicieux alimenté ->

Date index: 2021-03-13
w